المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كلمة بالانجليزي اذا قلتها تأثم عليها........


عطر الورد وانفاسه
08-03-08, 11:19 PM
كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم

بسم الله الرحمن الرحيم مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهأحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم
مما تتصوروا . وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه
صغيرةيمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة(( باي )) طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه
وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنانستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن
شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأيمحادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي. لكن
للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيارولو عرفتوا
معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونهاوتنبذونها لدرجة
أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.ومعناها للاسف ( في حفظ
البابا ) أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ
نفسه!!الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله --
في حفظ الله --
فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!هل رأيت الأن الفرق ورأيتم
ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بين الكلمتين .. المهم أحبتي في الله
رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي فيالله ,لأنه موضوع مهم من
وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظةولا نتأخر, ونضع دائما أمام
أعيننا قول الله تبارك وتعالى: مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ
رَقِيبٌ عَتِيدٌ

هيو2
09-03-08, 12:19 AM
المصيبة عظيمة، والمتنطعون يخرجون علينا من كل مكان

اللهم إننا نعوذ بك من الجهل والجهالة .. والتنطع

الكلمة تكتب بالإنجلش هكذا (bye)

يعني بالعربي تبدأ بثاني حرف من حروف الإنجليزية

والبابا تكتب بالإنجلش هكذا (pope)

السوعال اللي يسدح نفسه ضحكاً، من أتيتِ بقولك (بحفظ البابا)!!!!!

ممكن تكتبين بحفظ البابا بالإنجلش(qq15) علشان نشوف كيف توصلت لهذا الربط اللاسلكي

أكيد الموضوع منقول مو؟؟؟

يجيب الواحد هالمواضيع المنقولة، ورقصني يا جدع

وهذا رابط من الموسوعة البريطانية
http://www.britannica.com/thesaurus?hdwd=&book=Thesaurus&jump=good-bye&list=get+by%3D610215%3Bgood-bye%3D612903

ويقال أن أصل الكلمة كان godbye
ثم حرف إلى goodbye
ثم مل الناس وقالوا bye

وليس لها علاقة لا بالبابا ولا حتى بقس (q30)

(q84)

واحد من البشر !!
09-03-08, 12:31 AM
عطر الورد شكرا على الموضوع الرائع


حسبي علمي إن كان الشيء غير مقصود وأنت على نيتك فمافيها شيء .

أخت عبدالعزيز
09-03-08, 12:37 AM
<message><![CDATA[المصيبة عظيمة، والمتنطعون يخرجون علينا من كل مكان




اللهم إننا نعوذ بك من الجهل والجهالة .. والتنطع

الكلمة تكتب بالإنجلش هكذا (bye)

يعني بالعربي تبدأ بثاني حرف من حروف الإنجليزية

والبابا تكتب بالإنجلش هكذا (pope)

السوعال اللي يسدح نفسه ضحكاً، من أتيتِ بقولك (بحفظ البابا)!!!!!

ممكن تكتبين بحفظ البابا بالإنجلش(qq15) علشان نشوف كيف توصلت لهذا الربط اللاسلكي

أكيد الموضوع منقول مو؟؟؟

يجيب الواحد هالمواضيع المنقولة، ورقصني يا جدع

وهذا رابط من الموسوعة البريطانية
http://www.britannica.com/thesaurus?hdwd=&book=Thesaurus&jump=good-bye&list=get+by%3D610215%3Bgood-bye%3D612903

ويقال أن أصل الكلمة كان godbye
ثم حرف إلى goodbye
ثم مل الناس وقالوا bye

وليس لها علاقة لا بالبابا ولا حتى بقس (q30)

(q84)









اخوي هيو 2 .. بارك الله فيك والله كلامك جعلني اقتنع وابحث !!

لاني كنت من الذين يحاربون ويدعون انى معناها في حفظ البابا !!

وكم جادلة حتى لا ارى احد يكتبها ( وهذا من ثقافة التواقيع في المنتديات!!! )

اليكم الفتوى التي اقنعتني بان معناها ليس في حفظ البابا لكن الافضل تركها لان لنا ثقافتنا الخاصه وتحيتنا كمسلمين



السؤال السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
أود أن أسأل عن حقيقة معنى كلمة (باي) والتي وردت في أحد المواقع بأن معناها هو: (في حفظ البابا). الرجاء إرسال الرد بسرعة لتعميم الفائدة على الناس. وجزاكم الله كل خير.

المجيب
سامي بن عبد العزيز الماجد (http://www.islamtoday.net/questions/expert_question.cfm?id=28)
عضو هيئة التدريس بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية

الجواب الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).
وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:
الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).
وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):
God be wy you
god b'w'y
godbwye
god buy' ye
good-b'wy
ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".
أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.
وأما (bye-bye) فإنما تأتي بطريقة تكرار (bye). وهي دون (bye) في مستوى الاحترام وغالبا تستخدم مع الأطفال.
فليس في أصل كلمة (goodbye) ولا كلمة (bye-bye) صبغة كنسية أو عقيدة دينية مخصصة.
والله أعلم.
http://www.islamtoday.net/questions/show_question_content.cfm?id=69189

سمي الظبي
09-03-08, 07:04 AM
وش جاب باي للبابا بعض العالم تخربط خرابيط مادري من وين تجيبها الظاهر الفراغ يعمل عمايل
خيال واسع +فارغ
عفوا عطر الورد وانفاسه الكلام مو موجهه لك للمكتشف المبدع
يعطيك العافية اختي وماقصرتي:)

*أسيرة الذكرى*
11-03-08, 10:20 PM
صدق اخوي هيمو2
كلآآآمـ سليــم
وشكرآآلكـ اختي عـ موضوعكـ
:)