العاب اون لاين: العاب بلياردو | العاب سيارات | العاب دراجات | العاب طبخ | العاب تلبيس |العاب بنات |العاب توم وجيري | العاب قص الشعر |
للشكاوي والاستفسار واستعادة الرقم السري لعضوية قديمة مراسلة الإدارة مراسلتنا من هنا |
|
|
|
أدوات الموضوع | التقييم: | انواع عرض الموضوع |
#221
|
|||
|
|||
Gustav Bauernfeind - Historische Auktions Ergebnisse
Hier finden Sie eines von 90 historischen Auktionsergebnissen für Gustav Bauernfeind in der artnet Price Database, dem vollständigsten Archiv von bebilderten Auktionsergebnissen weltweit. Login für Abonnenten | Jetzt abonnieren Künstler Gustav BauernfeindTitel The Gate of the Great Umayyad Mosque, Damascus Medium oil on panel Größe 47,6 x 38 in. / 121 x 96,5 cm.Jahr 1890 - Beschreibung Gustav Bauernfeind (German, 1848-1904) The Gate of the Great Umayyad Mosque, Damascus signed, inscribed and dated 'G. Bauernfeind/Damaskus/München 1890.' (lower right) oil on panel 47 5/8 x 38 in. (121 x 96.5 cm.) Painted in Munich, 1890Bez. Signed, InscribedVerkauft durch Christie's London: Mittwoch, 2.July 2008 [Lot 28] Orientalist Art Schätzpreis * Verkaufspreis * Herkunft Sir Thomas Devitt, Bt., 1924. Anonymous sale; Sotheby's, London, 24 November 1976, lot 245. Acquired from the above sale by the present owner Literature A. Carmel, Der Orientmaler Gustav Bauernfeind, 1848-1904, Leben und Werk, Stuttgart, 1990, no. 158 (illustrated). H. Schmid and O. Höschle, Gustav Bauernfeind, Die Reise nach Damaskus, 1888/89. Tagebuchaufzeichnungen des Orientmalers, Tübingen, 1996, p. 105 (illustrated). H. Schmid, Der Maler Gustave Bauernfeind (1848-1904) und der Orien
|
#222
|
|||
|
|||
معرض فني للوحات نادرة من القرن الـ19 تحت رعاية سمو الشيخ عبدالله بن زايد آل نهيان وزير الخارجية اقيم معرض فني للأعمال النادرة للرسامين المستشرقين في قاعة النخيل بالمجمع الثقافي في أبوظبي بين 27 مارس و7 ابريل ، وضم مجموعة نادرة من لوحات مستشرقي القرن التاسع عشر إلى جانب أعمال مهمة أخرى، فكان بمثابة ثمرة تعاون بين هيئة أبوظبي الثقافية والتراث ومتحف غاليري لندن لتنسيق مع ناصر الظاهري و د. ريم المتولي. المعرض الذي ضم 42 لوحة من أعمال مستشرقي القرن التاسع عشر، و 12 لوحة من الفن المعاصر لفنانين أجانب زاروا المنطقة العربية وتأثروا بالبيئة وأجوائها وطقوسها، ومجموعة من أعمال "ليثوغراف" للفنان الإسكتلندي ديفيد روبرت الذي عاش بين عامي (1796 – 1864) وهي قطع مرقمة ونادرة ومصنعة بطريقة فنية جيدة، جاء المعرض كبادرة فنية أولى ضمت أعمال غاية في الأهمية التاريخية والفنية والمادية لفنانين من بريطانيا وفرنسا وألمانيا وصربيا والسويد وأمريكا وإسكتلندا استخدموا ألوان مائية وزيتية ومواد متنوعة. غير أن اللوحة الأهم التي حفلت باهتمام كبير جاءت تحت اسم " شارع في دمشق" لأنها إحدى النماذج المتحفية التي لا تتكرر، وهي للرسام الألماني غوستاف بارونفند الذي عاش بين عامي (1904- 1848) وقد عرضت للبيع بمبلغ 1.300.000 جنية استرليني، كقطعة فنية خالدة. وهناك العشرات من اللوحات الاستشراقية المتحفية النادرة والتي تشهد إقبالا من قبل عشاق الفن والمقتنين الكبار والمستثمرين. Oriental Beauty- Egron Sillif Lundgern (1815 - 1865 The Conversation - Paul Joanovitch (1859 - 1957 La Cueillette des Roses - Rudolph Ernst (1845 - 1932 Learning the Qur'an - Fredrick Arthur Bridgman (1847 - 1928 A Street Scene, Damascus - Gustav Bauernfeind (1848 - 1904 وتحياتي للجميع
|
#223
|
|||
|
|||
اسم الكتاب: رحلة بيرتون إلى مصر والحجاز
تأليف: ريتشارد ف. بيرتون ترجمة: د. عبد الرحمن عبد الله الشيخ الناشر: الهيئة المصرية العامة للكتاب عام النشر:1994م (3 أجزاء) الحاج السير بيرتون كان لحصول الروائى البلغارى المولد"إيليا ترويانوف"(1965م) على جائزة معرض لايبزغ بألمانيا للكتاب عام2006 عن روايته"جامع العوالم" كشفاً جديداً للرحالة البريطانى الضابط السير"ريتشارد بيرتون"(1821ـ 1890م) فقد ألف"ترويانوف" روايته الفائزة من خلال ما جمعه من كتابات الرحالة"بيرتون" حول العالم فى الهند، ومكة،و اكتشافه لمنابع النيل بأفريقيا، ويعد"بيرتون" أول أوربى يدخل متخفياً إلى مكة والمدينة، ويزور الأماكن الإسلامية المقدسة بهما فى القرن التاسع عشر، وكان من قبل عميلاً لبريطانيا فى إيران، والهند، وسافر إلى الصومال كتاجر عربى،ودخل جزيرة العرب كطبيب أفغانى،وكان أول أوروبى يصل إلى بحيرة "تنجانيقا"،وعبر القارة الأمريكية، وقضى أعوامه الأخيرة فى ترجمة"ألف ليلة وليلة"،كما ترجم ووضع تعليقاته على الكتاب الهندى"كاماسوترا"،ويعد"بيرتون" عبقرية لغوية فقد تعلم خلال رحلاته ثلاثين لغة،وكان من بينها اللغة العربية التى أتقنها تماماً، وقد قام الدكتور"عبد الرحمن عبد الله الشيخ" بترجمة رحلة"بيرتون"Pilgrimage To Al-Madina And Meccah،فقد دخل الحجاز عن طريق الحج من مصر، مستقلاً سفينة الحج من ميناء السويس إلى ينبع،حيث بدأ رحلته للحج باحثاً عن أمتعته الضائعة، فأخبروه بضرورة مقابلة"جعفر بك" المحافظ التركى، والقائد العسكرى، وجامع المكوس، وقد وصفوه بأنه"كلب ابن كلب" لا يرد سلام المسلمين ويظن أن كل الناس أوساخ لابد أن يدوسهم الأتراك بأقدامهم،وعرف أن الحكومة تعرقل حجاج السفن، وتسهل الحج البرى، حيث أن حجاج البر سينفقون أموالهم داخل الحدود المصرية على الأقل لمدة خمسة عشر يوماً،إلا انه نجح فى الحصول على تأشيرة من البك فى القاهرة ليحج بالسفينة،ويرصد فيما رصد أن عدد الحجاج الذين يمرون بالسويس فى طريقهم إلى مكة المكرمة راح يتناقص باطراد مؤخراً، فقد حصل من الأرشيفات الحكومية انه عام 1852م كان عدد الحجاج هو4893 بالضبط، بينما وصل عام 1853م إلى عدد 3136 حاج فقط، ويسجل مشهد تنوع الناس الغير متجانس بميناء السويس فى رحلة الحجاز، حيث كل الأجناس من كل الطبقات، وكل الألوان، يرتدون كل الأزياء، فالمرء لا يرى من بينهم أهل البلاد المجاورة لمصر فحسب، وإنما يرى بينهم أيضاً نسبة كبيرة من أهل وسط أسيا، ومن بخار، وفارس، وبلاد الجراكسة، وتركيا، والقرم، وهم يفضلون هذا الطريق(طريق السويس) عن طريق استانبول، نظراً للصعاب و الأخطار التى تعترض قوافل الحج البرية من دمشق وبغداد،وارتفاع تكاليفها. ينبع ويصل"بيرتون" إلى ينبع الميناء البحرى لأهل المدينة، بينما يعد جدة الميناء البحرى لأهل مكة،ويذكر أن سكان ينبع يفاجئون عيون المسافر القادم من مصر، لأنهم يمثلون ظاهرة جديدة بالنسبة له، فهم أكثر أجناس شمال الحجاز تعصباً ورغبة فى المشاكسة والعراك،الشيخ الوجيه منهم مسلح تسليحاً زائداً عن الحد، وملتحف بثياب كثيرة، وفقاً للعادات المتبعة،وشيخ العرب طاغية الصحراء يملى أوامره على اى شخص تابع له، والمسافر المتمدين من المدينة المنورة يغرز فى حزام وسطه مسدساً معمراً ويخفيه تحت عباءته، والبدو يمشون باختيال متجهمين، وحتى المسالمون من أهل ينبع لا يخرج الواحد منهم إلا وقد حمل نبوته على كتفه الأيمن، وهم خبراء فى استخدام النبابيت بإتقان، ولا يختلف لباس نساء ينبع عن نساء مصر إلا القليل اللهم فى الحجاب، فحجاب الينبعيات ابيض اللون بشكل عام، وفى حوالى الساعة السابعة مساء اليوم الثامن عشر من شهر يوليو يعبر بوابة ينبع إلى الشرق على سهل جبل رضوى والبحر عن يمينه، فى قافلة تتكون من اثنى عشر بعيراً تسير فى صف واحد رأس كل جمل مربوطة فى ذيل الجمل الذى أمامه، ولم يخرج عن الصف إلا "عمر افتدى" ، وكان أمامه عم"جمال" الذى وبخه لسؤاله"محمد" مرافق "بيرتون" من أين عرفت هذا الهندى? فرد عليه"بيرتون" أتحب أن يقال عنك مصرى أى فلاح? ولا يظهر على كل أعضاء القافلة اى مظاهر للرفاهية سوى امرأة عجوز هى الست"مريم" قد اتخذت لنفسها"شبرية" اى سرير خفيف ثبتته بالعرض فوق الجمل، بينما كل أعضاء القافلة باستثناء"عمر افندى" كانت عليهم علامات الفقر، يرتدون أقذار بالية، وخرق ملفوفة حول رؤوسهم، واكتشف أن البدو لا يبيعون اللبن، فهم يرون أن بيع اللبن من معانى الخسة والوضاعة، بينما يدعون الأغراب إلى شرب اللبن مجاناً. فى المدينة المنورة على حمار هزيل بائس بادى عظام الظهر، مصاب بالعرج فى إحدى سوقه، وسراجه بلا ركاب، وحل حبل محل لجامه، ركبه"بيرتون" حيث وصل به فجأة للمسجد النبوى بعد أن مر بشوارع موحلة لأنهم رشوها بالماء قبل حلول المساء، والمسجد النبوى متوازى الأضلاع، طوله حوالى أربعمائة وعشرين قدماً، وعرضه حوالى ثلاثمائة و أربعين قدماً، وامتداد طوله يمتد تقريباً امتداداً شمالياً جنوبياً، وكما هى العادة فى المساجد الإسلامية فهو مبنى مكشوف مع وجود مساحة واسعة فى الوسط تسمى الصحن أو الحوش، أو الحصوة الرملية، ويحيط بها رواق ذو صفوف أعمدة، كصفوف الأعمدة فى أروقة الكنائس الايطالية، وأسقف الأروقة مستوية، تعلوها قباب، الواحدة منها على شكل نصف برتقالة، وعلى طول الجدار الشمالى القصير من الداخل يوجد الرواق المجيدى نسبة إلى السلطان العثمانى الحالى، أما الجدار الغربى فعنده رواق بوابة الرحمة، وفى الجدار الشرقى بوابة النساء، أما الروضة وهى أكثر المواضع قداسة فى المسجد النبوى فيحتضنها الجدار الجنوبى القصير، وهو مبلط ببلاط جميل من الرخام الأبيض، ومغطى هنا وهناك بحصر خشنة فوقها سجاجيد غير نظيفة بليت بفعل أقدام المؤمنين.وقد دخل"بيرتون" إلى الروضة الشريفة، وصلى ركعتين التحية، ثم صلاة العصر،ورتل مائة وتسعاً، ومائة واثنتى مرة سورتين من القرآن هما"قل يا أيها الكافرون"، وسورة الإخلاص، كما أشار عليه مرافقه الشيخ"حامد"، وبعد سجدة الشكر حاصره الشحاذون الذين بسطوا مناديلهم على الأرض أمامه، وقد نثروا عليها القليل من القطع النحاسية لإثارة نوازع الكرم والسخاء لديه، كان قد اعد لذلك الأمر فقبل مغادرته لمنزل الشيخ"حامد" قد صرف مبلغ دولارين إلى قطع نقدية صغيرة. بيت الله الحرام يغادر"بيرتون" الزريبة وهى ميقات الإحرام قبل مكة للقادم من المدينة، ويسجل مشهد الجموع التى تهرول مسرعة فى ملابس الإحرام البيضاء والتى يتناقض بياضها بشكل حاد مع جلودهم السمراء، ورؤوسهم الحليقة تلمع فى ضوء الشمس بعد أن ذهبت شعورهم الطويلة مع الريح، وكانت تلبيتهم"لبيك .. لبيك" تدوى بين الصخور، وفى إحدى الممرات التقى صدفة بالسلفيين(الوهابيين) المصاحبين لقافلة بغداد، وكانوا يهتفون بالتلبية، وبسيرون فى طابورين على قرعات طبلة نقارية كبيرة، ويحمل جمل المقدمة علماً أخضر مكتوب عليه"لا اله إلا الله محمد رسول الله" وكانوا جبليين غلاظاً ضفروا شعورهم فى ضفائر رفيعة،ويصف"بيرتون" أول مشاهدته للكعبة قائلاً:" وأخيراً تحقق هدف آمالى ومخططاتى التى استغرقت أعواماً كثيرة وهدف رحلتى الطويلة الشاقة لأداء الحج، ولا شك أن الوسط السرابى والوجد الدينى يعطيان لهذا المبنى وما عليه من ستارة كالطيلسان جاذبية خاصة، فالكعبة المشرفة لا تمثل أثراً عملاقاً اشيب كما فى مصر، ولا اثر يتسم بالتناسق والجاذبية الفنية كما فى اليونان وايطاليا، ولا هى اثر يتسم بالروعة البربرية كما فى مبانى الهند، لقد كان منظر الكعبة غريباً متفرداً، وقليلون هم الذين وضعوا المبنى فى اعتبارهم عند النظر إليها، ويمكننى أن أقول بصدق انه من بين كل المؤمنين العابدين المتعلقين بأستار الكعبة باكين، والضاغطين بقلوبهم على الحجر الأسود، لا أحد أعمق مشاعراً من الحاج القادم من الشمال البعيد، لقد بدا الأمر لو أن الحكايات الشعرية العربية تنطق بالصدق، وان أجنحة الملائكة، لا نسائم الصباح، هى التى تحرك أستار الكعبة السوداء، أما أنا فقد أحسست بانجذاب صوفى وإحساس بالرضى"، لاشك أن "بيرتون" فى أدب رحلاته عموماً يملك ثراءً قوياً فى رسم الكواليس، والأحداث إلى الحد الذى جعل "ترويانوف" يجد لديه منهلاً شديد الخصوبة لروايته"جامع العوالم"، فهى نموذج لأحدث أدبيات إعادة إنتاج أدب الرحلات فى العالم والذى يفتقده الأدب العربى.
|
#224
|
|||
|
|||
اسم الكتاب: رحلة جوزيف بتس إلى مصر ومكة و المدينة المنورة
تأليف:جوزيف بتس ترجمة: د. عبد الرحمن عبد الله الشيخ الناشر: الهيئة المصرية العامة للكتاب عام النشر:1995 م رحلة الصبى جوزيف للحج ترجع أهمية رحلة "جوزيف بتس"(الحاج يوسف) إلى أنها الوحيدة التى تصف طريق الحج الغربى البرى القادم من بلاد المغرب العربى مروراً بمصر حتى الديار الإسلامية المقدسة،ويعد ثانى أوروبى يزور مكة فى التاريخ الحديث بعد "لودوفيكو دى فارتيما" الايطالى، كما يعد اصغر رحالة فقد بدأ رحلته سنة 1680م وكان عمره دون الخامسة عشر، فقد ولد فى "اكسون" بانجلترا ، ودفعه ذكاؤه إلى أن يغادر انجلترا فيما يقول عنه الرحالة"بيرتون" ليرى العالم، فعمل بحاراً وهو فى السادسة عشر من عمره على إحدى السفن، ووقع فى اسر احد البحارة الجزائريين، فاتخذه عبداً وعاش "بتس" فى كنف سيده بضع سنين، ثم اصطحبه ليحج معه إلى مكة، وسلكا طريقاً بحرياً إلى الإسكندرية، فرشيد، ثم أبحرا فى النيل إلى القاهرة، ثم إلى السويس فالطور فرابغ على الساحل الشرقى للبحر الأحمر، وكان سيده قائداً لكتيبة خيالة، روى عنه"بتس" انه كان فى شبابه خليعاً، إلا انه بعد رحلة الحج اعتقه سيده، وعاش فى الجزائر باختياره، وكان يتقن اللغة العربية، والتركية، وعرف "بتس" الشرق العربى فى الوقت الذى كانت فيه الحروب مستعرة بين البربر والمورسكيين، وهم المسلمون الذين طردوا من أسبانيا، تؤازرهم الدولة العثمانية، حتى أصبح يقال عن الشخص الذى تحول للإسلام بأنه أصبح تركياً. المنادى للحج فى الجزائر عندما تكون إحدى السفن جاهزة للإبحار إلى الإسكندرية، ينادى المنادى فى مدينة الجزائر التى كان يعيش فيها"متس" معلناً إقلاعها، ويذكر أن الحاج بالبحر يكون سعيداً لأنه أقل تكلفة، وأكثر أماناً من السفر بالبر،وتستغرق الرحلة ثلاثين، أو أربعين يوماً حتى تصل إلى الإسكندرية، مكث بها عشرين يوماً، ومنها انتقل إلى القاهرة، ثم السويس، ووصل إلى الطور بعد إبحاره بيومين، ومكث مبحراً فى البحر الأحمر حوالى شهر إلى أن وصل إلى مقام الشيخ"حسن المرابط" وهو ولى من أولياء الله الصالحين، وبعد بضعة أيام يصل إلى رابغ، حيث لبس كل الحجاج ملابس الإحرام، فيما عدا النساء، ويصف ملابس الحجاج فبقول:" ولبس كل واحد منهم قطعتين من القماش القطنى الأبيض،إحدى القطعتين تلف حول الوسط وتغطى الجزء السفلى حتى الأعقاب، والقطعة الثانية تغطى الجزء العلوى من الجسم عدا الرأس، ويلبس الحاج فى قدمه خفاً غير مخيط، ولا يغطى الجزء العلوى من القدم عدا الأصابع، وتؤثر الحرارة تأثيراً شديداً فى ظهورهم، وأذرعهم، ورؤوسهم، حتى لو تعرض أحدهم للإعياء فان الشريعة لا تسمح له بان يضع فوق رأسه غطاء" الدليل ووصل"بتس" إلى جدة، وهى أقرب الموانى إلى مكة، والتى لا تبتعد عنها أكثر من يوم، ويستعرض كيف قابل احد الأدلاء القادمين من مكة ليدلهم على كيفية أداء مناسك الحج، فقد كان جميع الحجاج المرافقين يجهلونها، و بمجرد وصولهم إلى مكة سار بهم الدليل فى شارع يتوسط البلدة، ويؤدى إلى الحرم، وبعد اناخة الجمال، وجههم الدليل إلى حوض الماء للوضوء، ثم توجه بهم ليدخلوا إلى الحرم من باب السلام، بعد أن تركوا أحذيتهم عند شخص موكل بها عند الباب، وعندما وقع نظر الحجاج للمرة الأولى على الكعبة فاضت عيونهم بالدمع، وهم يرددون خلف الدليل كلماته،ولم يستطع "بتس" أن يكبح دموعه من الانهمار عند رؤية حماس الحجاج، وان كان قد وصفهم بالكائنات البائسة،وبعد أن أتم الطواف والسعى بين الصفا والمروة، عاد إلى مكان اناخة الجمال، وبحثوا عن سكن، ويصف كيف أن الحجاج يعملون على استغلال كل وقتهم فى مكة بالعبادة، وراحوا يقضون وقت فراغهم فى الحرم يطوفون حول الكعبة التى تبلغ حوالى أربعة وعشرين خطوة مربعة، وقد تم تثبيت حجر أسود فى أركان بيت الله. ويصف "بتس" حمام مكة فيقول:" وفى مكة آلاف من الحمام الأزرق لا يجرؤ احد على صيده، أو إيذائه، وبعضه أليف لدرجة انه يتناول قطعة لحم من يدك، وقد قمت بنفسى كثيراً بإطعامه فى المنزل الذى أقيم به، وهذه الحمائم تأتى فى أسراب كبيرة إلى الحرم حيث يقدم لها الحجاج الطعام، فثمة اناس فقراء من أهل مكة يأتون للحجاج حاملين معهم نوعاً من الأوانى مصنوعة من الخزف مليئة بالحبوب ويتوسلون للحجاج طالبين منهم شراء بعض الحبوب لإطعام حمام النبى(ص) وقد سمعت أن هذه الحمامات لا تطير أبداً فوق الكعبة كما لوكانت تعلم أنها بيت الله الحرام، ولكنى اعتقد أن هذا خطأ كبير، فقد رأيت هذه الحمائم تطير فى الغالب فوق الكعبة". فى جوف الكعبة وقد كان وقت حج "بتس" مباحاً لجميع الحجاج الدخول إلى جوف الكعبة فقد وصفها يقول:" وعندما يدخل اى مسلم للكعبة فان عليه أن يصلى ركعتين فى كل ركن من أركانها..وهم يصلون بخشوع كامل واستغراق شديد، فهم لا ينشغلون بالتطلع والحملقة حولهم، لأنهم يعتبرون ذلك إثما، بل يقولون أن من يتطلع فى جوف الكعبة يصاب بالعمى.. ولم أضع هذه الأقاويل فى اعتبارى، واعتقد اننى لم أجد فيما رأيت شيئا غريباً فلم أرى سوى عمودين خشبيين فى الوسط لمساندة السقف، وقضيبا حديديا مثبتا فيهما، علقت عليه ثلاثة مصابيح فضية،أو أربعة، واعتقد انه من النادر إضاءتهم، وأرضية الكعبة من الرخام، وكذلك الجدران الداخلية، وثمة كتابات على هذه الجدران الداخلية، لم يكن لدى الوقت الكافى لقراءتها، ومع أن الجدران الداخلية مغطاة بالرخام إلا أنها مغطاة بالحرير على ارتفاع قامة الحجاج، ولا يمكث الحاج فى داخل الكعبة إلا لحظات قليلة، فنادرا ما يمكث احد أكثر من ثمن ساعة، لان هناك آخرين ينتظرون دورهم للدخول..وعند غسيل الكعبة بماء زمزم يتم إبعاد السلم المتحرك،فيتزاحم الناس ليلتقوا ماء غسيل الكعبة، أما المكانس، التى ينظف بها بيت الله الحرام فيتم تكسيرها إلى قطع صغيرة، وتنثر فوق الحجاج المجتمعين، ويحتفظ من يحصل على عصا صغيرة من هذه المقشات بها كذكرى مقدسة". اسم الكتاب: رحلات فارتيما(الحاج يونس المصرى) تأليف:لودوفيكو دى فارتيما ترجمة: د. عبد الرحمن عبد الله الشيخ عن ترجمةجون وينتر جونز الانجليزية عن الايطالى. الناشر: الهيئة المصرية العامة للكتاب. عام النشر:1994م الحاج فارتيما الايطالى ورد ذكره فى موسوعة التراجم العالمية المطبوعة فى باريس سنة 1827م،فقط نص فرنسى نعرف منه انه رحالة ايطالى قام برحلة فى القرن السادس عشر، وان هذه الرحلة هامة جداً للمشتغلين بتاريخ الجغرافيا وللمؤرخين بشكل عام، فقد ولد"فارتيما"(1470 ـ 1517م) فى بولونيا بايطاليا، وانه رحل منها إلى البندقية، وقد ذكر هو فى رحلته أن والده كان طبيباً، وقد تمت الرحلة فى أواخر القرن الخامس عشر وبداية القرن السادس عشر، حيث كانت أوربا تعيد تقييم معارفها عن العالم الاسلامى، غادر أوروبا قرب نهاية 1502م، وفى مطلع 1503م وصل إلى الإسكندرية وعبر النيل وصل إلى القاهرة، ثم عاد فأبحر من الإسكندرية إلى بيروت، ثم طرابلس، وحلب، ودمشق، وخلال رحلته قام بتثقيف نفسه ذاتياً بالثقافة الإسلامية، وفى حامية مملوكية بمصر كان قد أعلن إسلامه وسمى نفسه"يونس" ومن دمشق ذهب إلى مكة للحج، فى يونيو 1503م، ومن ميناء جده يبحر إلى جنوب البحر الأحمر وعبر مضيق باب المندب يصل إلى مدينة عدن، وهو فى طريقه إلى الهند، ويقبض عليه فى عدن بتهمة التجسس للمسيحية، ولكن يفرج عنه، ويستأنف رحلته إلى صنعاء، ويأخذ سفينة من ميناء عدن إلى الخليج الفارسى، وفى الطريق يزور بلاد الصومال فى أوائل عام 1504م. من دمشق إلى مكة تحرك من دمشق صوب مكة فى اليوم الثامن من شهر ابريل سنة 1503م، ونجح فى تكوين صداقة عميقة مع القائد المملوكى للقافلة، والذى كان أصله مسيحياً، وتحول للإسلام، والبسه لباس المماليك، ومنحه حصاناً جيداً، وكان قد جعله بصحبة المماليك الآخرين، حتى وصلت إلى موقع يعرف بالمزريب، وهو مكان تجمع القوافل قبل التوجه إلى مكة، وفى طريقه مر بمدينتى سدوم وعاموراء، والوارد ذكرهما فى الكتاب المقدس إنهما خربتا بسبب معجزة الرب، وهذا ما اقره "يونس" بان الكتاب المقدس لم يكذب، وأثناء عبور الوادى الذى يبلغ طوله على الأقل عشرين ميلاً، مات منهم ثلاثة من بين ثلاثة وثلاثين شخصاً عطشى، وقد دفن كثيرون فى الرمال، وتركت رؤوسهم دون أن تغطى بالرمال، لأنهم لم يكونوا قد اسلموا الروح تماماً، وعثروا بعدها على بئر بها ماء فعمهم الفرح، وفى اليوم التالى قدم 24الف بدوى قائلين أن الماء ماؤهم وانه يجب أن يدفعوا لهم، ولما اخبروهم أنهم لايستطيعون الدفع لهم شرعوا يقاتلونهم وحاصروهم نهارين وليلتين، ونفذ منهم الماء والطعام، وبدأت الحرب معهم، إلا أنهم لم يستطيعوا المواصلة، فتناقش قائد القافلة مع التجار المسلمين وانتهى الأمر بان قدموا للبدو 1200من الدوكات الذهبية، وانتهت الحرب مع البدو العراة الذين يركبون خيولاً غير مسرجة. جبل الأقزام فى نهاية اليوم الثامن وجد"يونس" جبل محيطه بين عشرة أميال واثنى عشر ميلا يقطنه ما بين أربعة آلاف وخمسة آلاف يهودى، يروحون ويجيئون عراة، ويبلغ طول الواحد منهم خمسة أشبار أو ستة، وأصواتهم كأصوات النساء، ويغلب عليهم السواد، ولا يأكلون إلا لحوم الغنم، وهم مختونون، ويعترفون بأنهم يهود، وإذا ما وقع احد المسلمين بين أيدهم سلخوه حياً، وعند سفح هذا الجبل وجدوا بركة ماء حملوا من مائها الكثير، وكان اليهود غير سعداء بفعلتهم هذه. فى المدينة المنورة يصف"يونس" المسجد النبوى فيقول:" كى نشرح لك عقائد المسلمين، يجب أن تعلم انه فوق القبة التى تحتها قبر النبى(ص) يوجد المقام، ويمكن أن تطوف فى داخله، وهناك خدعة يدلسون بها على كل أفراد القوافل فى أول ليلة يصلون فيها لقبر الرسول(ص)، فقائد قافلتنا أرسل لقيم المسجد النبوى وطلب منه أن يريه جسد النبى(ص) مقابل أن يعطيه 300 أشرفى ذهباً... وعندئذ أجابه القيم بخيلاء وغضب:"كيف لعينيك التى اقترفت الكثير من الذنوب والمعاصى فى هذه الدنيا أن ترى الرسول(ص) الذى من اجله خلق الله السماوات والأرض!" وقال له قائد القافلة :"اعمل معروف ودعنى أرى جسده الطاهر وبمجرد أن أراه سأفقأ عينى حباً له".. وعاد إليهم قائد القافلة يقول:" انظروا كيف كنت أريد أن أبعثر 300 اشرفى" وكانت قافلتنا قد عسكرت بالقرب من البوابة على بعد مرمى حجرين، وقد بدأ المسنون فى الصياح "لا اله إلا الله..محمد رسول الله"فلما سمع القائد هذه الضوضاء أسرعنا إلى أسلحتنا بأيدينا ظانيين أنهم بدو يزعمون سلب القافلة، وقلنا لهؤلاء المسنين: لما هذه الجلبة? وماذا تقولون?.. أجابنا هؤلاء المسنون قائلين: أنت ما تبصر النور اللى بيجى من بيت النبى ورا من السما?..انتم مماليك لا تستطيعون رؤية هذه الأمور الروحية، فأنتم لستم صادقين فى عقيدتكم" مكة وصل "الحاج يونس" إلى مكة فى الثامن عشر من شهر مايو، وكان دخوله إليها من ناحية الشمال حيث يصف دخوله لمكة قائلاً:" وبعد دخولنا مباشرة وجدنا أنفسنا ننحدر نحو السهل، ويوجد جنوب مكة جبلان يكاد احدهما يلامس الآخر، وبينهما بوابة تفضى إلى بوابة مكة والى جهة الشرق يوجد ممر جبلى آخر وكأنه واد يمر عبره الطريق المؤدى إلى جبل عرفات،.. ويعانى أهل مكة من نقص كبير فى المياه فإذا أراد احد منهم أن يشرب كمية الماء التى يحتاجها، تكلف أربعة كاترينات فى اليوم الواحد، وجانب كبير من مئونتهم يأتى من القاهرة عبر البحر الأحمر،كما ترد لمكة من الهند كميات كبيرة من الجواهر وكل أنواع البهارات، ومن أثيوبيا ومن البنغال، وكميات كبيرة من الأقمشة القطنية والحريرية" ويترك "الحاج يونس" وصف مدينة مكة العمرانى والاقتصادى، ويصف الحرم المكى وقت رحلته :" فى وسط مكة يوجد مسجد جميل يشبه الكولوزيوم فى روما، إلا انه غير مبنى بالحجارة الضخام، وإنما من طوب أحمر، وله تسعون بابا، أو مائة باب، ذوات أقواس، وعند دخولنا المعبد انحدرنا عشر درجات، أو اثنى عشر درجة، وحول هذا المدخل كان يجلس باعة يبيعون الجواهر ولا شىء غير الجواهر، وعندما تنزل الدرجات المذكورة تجد كل أنحاء هذا المسجد وكل شىء حتى الجدران مغطاة بالذهب، وتحت أقواس المسجد يجلس حوالى 4000 أو 5000 إنسان رجالا ونساء يبيعون مختلف أنواع المواد العطرية، ولا استطيع أن اصف لكم روعة الروائح التى شممتها فى هذا المسجد، إنها تظهر كرائحة مشبعة بالمسك زاخرة بأكثر العطور إنعاشا ابتهاجا.. وفى موضع آخر من المسجد الحرام ثمة مكان مسور يوجد به اثنان على قيد الحياة من حيوان وحيد القرن، قد أهداهما ملك أثيوبيا إلى سلطان مكة تعبيراً عن ولائه له" .
|
#225
|
|||
|
|||
رحلة الرحالة الألماني كارستن نيبور من السويس إلى جدة عام 1762
قمت برحلة علمية خاصة إلى كوبنهاغن عاصمة الدانمارك في الفترة ما بين 14 – 31 من شهر تموز عام 1989 لغرض فحص و فهرسة المخطوطات العربية في الطب و الصيدلة المحفوظة في خزانة المكتبة الملكية بمدينة كوبنهاغن و زيارة جامعة كوبنهاغن خاصة معهد الدراسات الشرقية للإطلاع على مركز الرحالة الألماني الشهير كارستن نيبور الذي قام مع زملائه بأمر من الملك فريدريك الخامس لإرسال البعثة والصادر في 10 / 12 / 1760 إلى الدول العربية بغية الإطلاع على الثقافات و العلوم و إيجاد طرق و مراكز تجارية . (راجع تفاصيل مقالة ستي .ت .راسموسن أدناه للإطلاع على تعليمات الملك فريدريك الخامس المشددة ، الفقرة العاشرة ، كيفية التعامل مع العرب و المسلمين واحترام الدين الإسلامي ) . كما كان من هدف رحلتي إلى كوبنهاغن هو زيارة مجموعة ديفيد التي تضم نفائس القطع الفنية الإسلامية و الإصطرلاب والربع المجيب و السجاد و أواني الفخار و الزجاح و البلاطات النادرة . زرت جامعة كوبنهاغن و تعرفت على السيد ستيغ ت . راسموسن Stig Rasmussen المسؤول عن القسم العربي و سألته عما إذا كان بإمكاني الإطلاع على مخلفات و كتب و رسائل و أجهزة الرحالة كارستن نيبور ، فأعتذر لي بأن المركز الخاص بكارستن نيبور لا زال قيد البناء و الإعمار ، لكنه أهدى لي نسخة واحدة من كتالوغ لمعرض مشترك بين المكتبة الملكية في كوبنهاغن و بين مكتبة كيل الألمانية أقيم في مدينة كيل في الفترة الواقعة بين شهر نوفمبر 1986 – فبراير 1987 ، فيه معلومات و صور عن الرحلة العربية لكارستن نيبور بعنوان : كارستن نيبور و الرحلة العربية 1761 – 1767 ( Carsten Niebuhr und die Arabische Reise 1761-1767 ) . أنهيت فحص كافة المخطوطات العربية في الطب والصيدلة و إعداد الفهرس لها ، ثم قمت بزيارة مجموعة ديفيد التي كما ذكرت أعلاه تحتوي على أنفس القطع الفنية الإسلامية التي تبهر ناظرها ، فقمت بتصويرها بكامراتي و لعدة أفلام . كما زرت متحف الأسلحة و المتحف الوطني في حينه ، حيث وجدت سيوف وأسلحة إسلامية مرصعة بالأحجار الكريمة . طبع فهرس عن المخطوطات الطبية في الكويت عام 1990 ضمن منشورات مركز المخطوطات و التراث و الوثائق . ولكثرة إهتماماتي بالترجمة و التأليف و فهرسة المخطوطات العربية و السفر ، بقى موضوع رحلة كاستن نيبور هادئا ، لكني قمت بطلب مجلداته الثلاثة من مكتبة الجامعة و مكتبة معهد الجغرافية لقرائتها و الإطلاع عليها ، حيث قمت باستنساخها برفق و بتجليدها ، لكني تركت في حينه موضوع إستنساخ الصور و الخرائط لكبر حجمها . و عندما سافرت مع زوجتي في شهر تموز عام 2001 إلى بحر الشمال لقضاء عطلتنا ، قمنا بزيارة بعض المتاحف و أحد المراصد الفلكية الذي رافقنا بروفسور ألماني كبير في السن و متقاعد ، دار الحديث بيني و بينه عن الرحالة الألماني العظيم كارستن نيبور . قال لي البروفسور بأنه يعرف أن كارستن نيبور كان يعيش مع عائلته بالقرب من مدينته ، لذا نصحني أن أذهب إلى أرشيف مدينة أتوندورف Ottendorf الواقعة على البحر ، للحصول على سيرة حياة كارستن نيبور و بعض المعلومات القيمة . وفي اليوم الثاني غيرنا منهج رحلتنا و توجهنا إلى مدينة أتوندورف و زرنا الأرشيف . أخبرني المسؤول عن الأرشيف بأن أكثر الوثائق الخاصة بكارستن نيبور محفوظة في أرشيق كوكسهافن Cuxhaven و في الدانمارك و في مكتبة كيل ، و أخبرني أن كارستن نيبور دفن في قرية تبعد عن هذه المدينة حوالي 30 كيلومترا ، و وعدني بإستنساخ سيرة حياته . سافرنا مباشرة بعد خروجنا من الأرشيف إلى القرية ، إلا أننا للأسف الشديد لم نجد شخصا يدلنا على قبر كارستن نيبور أو على ما تبقى من آثار بيت عائلته . بدأت قبل اسبوع بأستنساخ صور و خرائط كتب كارستن نيبور الثلاثة وكنت أقضي ست ساعات يوميا لتصويرها و بحذر شديد ، لأن الكتب قديمة جدا أولا ، و أن الخرائط كبيرة و مطوية ثانيا . ثم قمت بتحليدها شخصيا . لم يكن لدي ستوديو و أجهزة إنارة كافية و حوامل للكامرات ، إلا أني قمت بتصوير الصور و الخرائط الكبيرة بكامرتي الديجيتال . وحتى هذه الصور أتعبتني كثيرا عند تصغير أحجامها . وللإطلاع على الأوامر الملكية الصادرة عن الملك فريدريك الخامس ، إليكم نصا من مقالة الأستاذ ستيغ راسموسن : ( الرحلة العربية 1761-1767 Author: Stig T. Rasmussen نص من مقال ستي. ت. راسموسن حول ( رحلات في بلاد فارس والجزيرة العربية في القرن الثامن عشر و التاسع عشر- تتبع الإستكشافات العلمية للعالم الإسلامي"، نشر في الرحلة العربية: الروابط الدانماركية بالعالم الإسلامي عبر ألف عام. موسكورد،1996. شروط واستعدادات الرحلة تضاعفت خلال القرن السابع عشر والجزء الأكبر من القرن الثامن عشر معرفة أوربا بشأن البلدان والثقافات النائية، وذلك نتيجة لجهود البلدان التي تعتمد في تجارتها على الملاحة من أجل إيجاد طرق ومراكز تجارية جديدة، كما بدا واضحا في الفصل الذي كتبه كل من Adam Olearius و Frederik Ludvig Norden. ذلك جلا واضحا أيضا في وصف العديد من الرحلات التي نشرت من قبل الإنكليز، الهولنديين، والفرنسيين. خلال القرن الثامن عشر زادت الحاجة إلى المعرفة النظرية أكثر من المعرفة النفعية الجاهزة للعالم. الانتقائية العشوائية والمشاهدات الشخصية الملونة أدت أيضا إلى البحث العقلاني والوصف المنظم. في منتصف القرن الثامن عشر تمتع الملك فريديريك الخامس Frederik V ووزيره بسمعة وسط أوربا بأنهم رعاة فن. وكان هذا في البال عندما اقترح البروفسور Johann David Michaëlis في Göttingen، ألمانيا على Johann Hartwig Ernst von Bernstorff في Tydske Kancelli ( ما يطلق عليه وزارة الخارجية أنذاك) ، إن على الملك أن يرسل ببعثة استكشافية إلى البلدان المجهولة، ما كان يزعم في التاريخ القديم بالعربية السعيدة. لقد عزز Michaëlisطلبه بالنظر إلى المقترح وفق ما جاء في الإنجيل بهذا الخصوص: " طبيعة هذه البلدان مازالت غنية بإمكانياتها و والتي نجهلها نحن": هذه القصة تعود إلى عهد قديم جدا، اللهجة فيها تختلف عن العربية الغربية التي نعرفها. هذا كان أهم الأدوات حتى الآن التي مكنتنا من فهم العبرية. أية إضاءة لا نتوقعها تُلقى على الإنجيل، أهم كتب العهد القديم، والتي علمتنا اللهجة الشرقية للجزيرة العربية كما عرفنا الغربية. الإقتراح الأصلي كان بإرسال رجل إلى اليمن من ترانكابار في الهند، ولكن خلال أربعة أعوام تطورت الفكرة إلى رحلة استكشافية علمية متكونة من خمسة رجال جذبوا اهتمام كل عالم العلم الأوربي. بدأت الأسئلة التي كان يجب الإجابة عليها بالتدفق، كذلك المقترحات للمشاهدات التي يجب أن تُتخذ. Michëlisهيأ قائمة بالأسئلة العلمية التي كان يأمل أن يجاب عليها خلال الرحلة، وتم نشرها في Fragen an eine Gesellschaft gelehrter Männer , die auf Befehl Ihro Majestät des Königes von Dännemark nach Arabien reisen, Franfurt a. M.1762. هذا الوصف شمل سلسلة طويلة من الأسئلة المختلفة بما يخص التاريخ، التاريخ الطبيعي، وفقه اللغة ( وزود بكتالوج جميل يضم ما لم يكن معروفا أنذاك). الأعضاء المشاركون في الرحلة شارك في الرحلة ستة أعضاء العالم السويدي في العلوم الطبيعية Peter Forskål تلميذ Carl von Linné : أحد الأهداف الرئيسية• لبحوث بيتر فورسكول كان إيجاد إثباتات مدعمة لسلسة من النقاط التي جاء بها لينيه. عالم اللغة Frederik Christian von Haven والذي كانت مهمته شراء مخطوطات شرقية للمكتبة الملكية• في كوبنهاجن، ونسخ الكتابات التي يعثر عليها في طريقه، وتسجيل مشاهدات حول استخدامات اللغة العربية- الهدف الرئيسي فيها إلقاء الضوء على بعض الجوانب الغامضة في الكتاب المقدس. الخرائطي Carsten Niebuhr الذي كانت مهمته هي المشاهدة وأخذ القياسات لغرض رسم الخرائط للمناطق• الجغرافية المكتشفة وغير المكتشفة. الطبيب Christian Carl Kramer الذي كانت لديه العديد من المهمات الطبية الملقاة على عاتقه،• سواء العلمية أو على المستوى التطبيق العملي- بين العرب أيضا. الفنان والرسام Georg Wilhelm Baurenfeind الذي كانت مهمته رسم ما يجده الآخرين، بالأخص بحوث• بيتر فورسكول حول النباتات والحيوانات من التي يسهل ضياعها. وأخيرا اشترك معهم الجندي السويدي من سلاح الفرسان المدعو Berggren لضبط النظام.•
|
#226
|
|||
|
|||
يصف العتوب بالملاحة البارعة العـام 1804م الرحالة أبوطالب خان في كتابه «الرحلة» الوقت - بشار الحادي: رحلة أبي طالب خان من نوادر الرحل في العالمين في موضوعها وأسلوبها وبراعة كاتبها وشمول ملاحظاته، فالمألوف في عصره وقبله وبعده أن الأوروبيين كانوا يسيحون في بلاد الشرق ويكتبون في وصفه رحلاً وفي آثاره كتباً، ولانزال نتسقط أخبار الشرق المتأخرة من رحل الأوروبيين فيه وخصوصاً أخبار العراق، أما أن شرقياً يسيح في بلاد أوروبا ويصفها هذا الوصف المسهب فيه، المحتوي على كل غريب وطريف، فضلاً عن التاريخ السياسي الذي عاصره الرحالة، فهذا من أندر النوادر في عصره، ولذلك أسرع الإنكليز والفرنسيون والهولنديون إلى ترجمة الرحلة إلى لغاتهم. لوجدانهم فيها أوصافاً ومباحث وأموراً خاصة ببلادهم لم يجدوها عند كتابهم ورحاليهم، فإن أبا طالب كان نافذ الملاحظة منهم النظر مثقفاً ثقافة شرقية عالية قلماً يفوته ذكر شيء مما وقع عليه بصره أو تناوله في أثناء السياحة فكره، وستبقى رحلته مثالاً لتأليف الرحلات والاستقصاء والشمول، ولقد أحسن تنظيمها وحبكها. والظاهر لنا أنه كتبها مذكرات متفرقة، فلما عاد إلى بلاده رتّبها ونظمها وأحسن تأليفها وأحال عند الحاجة إلى الربط بين أجزائها وأنبائها على ملاحظات متأخرة قبل أن يلاحظها، كما أحال على ملاحظات متقدمة لاحظها، ففي الأوليات دليل على أن التأليف وقع بعد الارتحال. يقول أبوطالب خان في كتابه (الرحلة) (ص267): ''وباليوم الرابع من ذي القعدة (سنة 1218هـ) (15/2/1804م).. بعد إقامتي ببغداد ثمانية أيام استأنفت سفري لزيارة مشهد كربلاء ومشهد النجف الأشرف.. وقد رهب سكان البصرة وسكان الحلة الوهابيين وهم يحيون في قلق دائم، أما سكن النجف وكربلاء فقد بعثوا بكل غالٍ وثمين عندهم إلى الكاظمين، وهم يدخنون بسبلهم بسكون منتظرين أحوالاً أكثر مناسبة لهم مما هم فيه. وإذ كان الوهابيون يوقعون تدميرهم غالباً على مسافة جد قريبة من البصرة فليس بعيداً استيلاؤهم عليها عما قريب، فقد أخضعوا في الزمن الأقرب قبيلة العتوب المشهورة بملاحتها البارعة، وهم اليوم قد بدؤوا بتأسيس أسطول، فإذا سيطروا على البحر فسيرون بعيد ذلك في البصرة ويأخذون بعدها بغداد، ولا أشك في أنهم سيصلون بعد سنوات إلى أبواب القسطنطينية''. وقال أبوطالب خان في موضع آخر (ص285) ''وباليوم الثالث والعشرين (23/11/1218هـ) (5/3/1804م) الذي هو اليوم السابع لهذه السفرة المملة وصلنا إلى معقل ويسميه الأوروبيون ماركيل، وهو على فرسخين من البصرة، وشركة الهند تملك فيه مكتب تجارة صغيراً يقيم فيه القنصل (وهو المستر مانستي)، والبناية محوّطة بسور من الرهص، وتسمى الكوت الفرنجي، أي الحصن الأوروبي، فكوت تعني باللغة العربية حصناً صغيراً.. وبعد اثني عشر يوماً علم القنصل البريطاني أني لم يصبني وباء ولا طاعون مجدني بأن دعاني إلى داره، وإنما نلت هذه الرعاية بكتاب من اللورد وأوامر من مجلس المديرين، توجب على المستر مانستي (وكيل شركة الهند الشرقية بالبصرة) أن يقوم لي بجميع أشغالي التي تتعلق به، ولكن سيرته أحنقتني فرجوت منه أن يحصل لي على موضع في أول سفينة تبحر إلى بومباي، ولكنه لم يفعل حتى هذا الجميل، فهذا الرجل الفاضل الذي يمثل شركة الهند بالبصرة يعد عند سكانها رجلاً ذا مكانة عالية، ومنهم من يفرط في تملقه، فهو جد مفتر مزهو بحيث صدمه تصريحي، وأراد غمي وإهانتي، فمن وظائف القنصل أن يرسل بالرزم والرسائل الموجه بها إلى الهند وهذه الخدمة كثيرة الربح جداً، ففي سنوات معدودات استعمل لهذا العمل التجار العرب من قبيلة عتوب أو أول سفينة إنجليزية راسية بالبصرة، ولكنه حسب أنه يكون أربح له أن يكون تحت أمره سفن صغار، يستطيع أن يشحنها، مع الرسائل ببضاعات تكسبه ربحاً عظيماً، فحصل على ست سفن أو ثمان من ذلك النوع بجميع شؤون التجار بالبصرة، واستعمل عليها خدمه الخاصين به، فلذلك كانوا يطيعونه في أوامره طاعة عمياء''. ؟ المصدر: رحلة أبي طالب خان إلى العراق وأوروبا، ترجمة مصطفى جواد من الفرنسية إلى العربية، دار الوراق، 2007م. عدسة الوقت
أحمد البوسطة غشاوة أيديولوجية نادر المتروك لماذا فشل الإصلاح الدّيني في البحرين؟ بشار الحادي نسب المنانعة » استطلاع الرأي ǡьǁ ǡŤʙǑ © 2006 - 2009 صحيفة الوقت، جميع الحقوق محفوظة.من نحن الإعلان الإشتراكات اتصل بنا الرحالة أبوطالب خان في كتابه «الرحلة»
|
#227
|
|||
|
|||
رحلة الرحالة النمساوي ماكس رايش إلى الكويت عام 1952
د . عدنان جواد الطعمة [IMG]][/IMG] سمو الشيخ عبد الله السالم الصباح مع الأمير عبد الإله الوصي صدر في العاصمة النمساوية فينا عام 1953 كتاب للرحالة النمساوي ماكس رايش Max Reisch بعنوان " بالسيارة إلى الكويت - رحلة إلى الدول العربية " . فمن حسن الصدف أني عثرت على نسخة واحدة من الطبعة الأصلية لهذا الكتاب قبل أكثر من عشرين سنة في مكتبات بيع الكتب القديمة و المستعملة في مدينة فرانكفورت . كنت ولا أزال أتابع كل ما ينشر أو نشر عن عالمنا العربي و الإسلامي فأقوم إما بشرائه أو بإستنساخه شخصيا بواسطة أجهزة الإستنساخ في مكتبة جامعتنا و مكتبات المعاهد أو أستعيره من المكتبة و استنسخه بجهازي الخاض في مكتبي . [ ملاحظة السفير الكويتي فيصل راشد الغيص لدى إعادة إرسال الكتاب لي يعد هذا الكتاب من الكتب النادرة القيمة عن الرحالة النمساوي لمنطقة الشرق الأوسط بعد الحرب العالمية الثانية . بعد انتقال معالي سفير دولة الكويت السيد عبد العزيز عبد اللطيف الشارخ من بون إلى بلجيكا تسلم معالي سفير الكويت الذي كان سابقا في فينا السيد فيصل راشد الغيص أبو هيثم منصب السفير الكويتي السابق في برلين . [IMG]][/IMG] المرحوم الشيخ فهد السالم الصباح و عند قيامنا زوجتي وأنا برحلة إلى مدينة بوتسدام لقضاء عطلتنا لمدة أسبوع قررت زوجتي زيارة صديقتها الطبيبة في برلين ، و قررت أنا زيارة السيد السفير و الملحقية الثقافية الكويتية في السفارة الكويتية الجديدة . و قد رحب بي معالي السفير الأخ فيصل راشد الغيص أجمل ترحيب ودار الحديث حول النشاطات الثقافية و الكتب و المجلات الأدبية الكويتية المتوفرة لدي الملحقية الثقافية . [] فندق سان جورج Hotel Saint Georg وعندما سألت السيد السفير الكويتي الذي كان يتكلم الألمانية بطلاقة عما إذا كان قد قرأ كتاب الرحالة النمساوي ماكس رايش عن رحلته إلى الكويت ، فأجابني سيادته أنه لم يطلع علية و رجاني أن أبعثه إليه لكي يقوم باستنساخة . و بعد عودتي إلى مدينتنا أرسلت الكتاب الذي قام سيادته باستنساخه و أعاد إرساله لي بالبريد بتاريخ 12/ 4 / 2000 . [ إرسال مستشفى جوال و سيارات إسعاف إلى القرى والمدن الكويتية النائية عن العاصمة وقد لااحظت ذلك في العامين 1952 - 1954 في مدينة الشعيبة قرب الأحمدي يقع الكتاب في 247 صفحة و يحتوي على صور تاريخية نادرة جدا للمرحومين الشيخ عبد الله السالم الصباح و الشيخ فهد السالم الصباح و الأمير الوصي عبد الإله و الزعيم السوري الشيشكلي و صور أخرى عن نهضة الكويت العمرانية و الحضارية و البدء ببناء جامعة الكويت و الأحياء التابعة لها و غيرها من المشاريع العمرانية و افتتاح ميناء الأحمدي برعاية المرحوم الشيخ عبد الله السالم الصباح . [IMG]][/IMG] حفلة قيام سمو الشيخ عبد الله السالم الصباح بافتتاح ميناء الأحمدي و يتحدث الرحالة بالتفاصيل عن التطور العمراني و الحضاري الذي حدث بالكويت بحيث أصبح دولة لها وزنها و دورها الفعال في المجتمع الدولي . لذا أقترح على وزارة الإعلام الكويتية أو مركز الدراسات و البحوث الكويتية أن يترجموا هذ الكتاب على الأقل القسم الخاص بتاريخ الكويت و نشأته و بناء ميناء الأحمدي و الجامعة و المستشفيات و المعاهد العلمية و غيرها من المشاريع العمرانية . [IMG]][/IMG] تدريب 300 شخص من رجال الشرطة أحاول بإيجاز ترجمة مقتطفات عن هذه الرحلة . يقول ماكس رايش و هكذا بدات الرحلة على ظهر سفينة إسبيريا Esperia من ميناء حنوة بتاريخ 23 فبراير عام 1952 ،÷ حيث شحنا سيارة البعثة مع حقائبنا الكثيرة على ظهر هذه الباخرة القريبة من مقصورتنا . و باركت سيارتنا و منحتها إسم شرف عربيا بـ " صديقي " التي قطعت مسافة عشرة آلاف كيلومترا في رحلتنا إلى الدول العربية . وكانت سلطنة ( كما يذكر ) كويت هي أبعد هدف لهذه الرحلة . [IMG]][/IMG] المدرسة المباركية الثانوية و قد حضرت شخصيا إحدى مسابقاتها الرياضية في كرة السلة كانت الأوضاع السياسية مضطربة في المنطقة حيث أزيح ملك مصر و حتي في لبنان الهادئ إنتفض ثوار و أرغموا الرئيس الشيشكلي على مغادرة البلاد في غضون 24 ساعة . و في إيران ألقى الدكتور مصدق قنبلة زمنية لإزعاج الدول العربية . كان الدكتور ، و طبيب الأسنان و مصور الرحلة رولف هكرDr. Rolf Hecker من مدينة إيرلانجن رفيقي طيلة هذه الرحلة إلى البلدان العربية . [IMG]][/IMG] البدء ببناء جامعة الكويت و مرافقها وقبل ظهر 28 فبراير وصلنا الساحل اللبناني . و رست سفینتنا على ميناء بیروت و آول شخصية استقبلنا كان مدير نادي سيارات لبنان . ثم أنهينا معاملة سيارتنا " صديقي " من الجمارك و سقنا إلى فندق سان جورج Hotel Saint Georg الذي حصلنا على إسمه و عنوانه من النادي الدولي للسيارات . [IMG]][/IMG] خارطة الدول التي زارها الرحالة النمساوي بدأت رحلة ماكس رايش الفعلية من الأردن و تحدث عن المعاملات السلبية التي واجهها في فندق فيلادلفيا قبيل أن يحصل على الفيزتين السعودية و العراقية قائلا : " وجب علينا الإنتظار لفترة طويلة . كان مزاجنا قد وصل على نقطة الصفر ن عندما طلب منا مدير الفندق فيلادلفيا أن نخلي و نسلم مفاتيح الغرفة لأن سيدة امريكية مليونيرة و إبنتها تريدان الحج في القدس و بيت لحم " . ثم و يقول : " من الغريب أن يعتبر كل أمريكي مليونيرا في الشرق الأوسط " .و بدأنا نحضر إنتقالنا من فندق فيلادلفيا إلى فندق عمان ، ربما يكون هذا الفندق أفضل من فيلادلفيا . و يقول سالت مدير فندق فيلادلفيا عما إذا كانت فعلا ألسيد الأمريكية و إبنتها ستصلان الليلة إلى الفندق ، أو ربما هناك إمكانية أخرى تساعدنا على البقاء في هذا الفندق . وفي أثناء حديثنا رن الهاتف ، هرع مدير الفندق إلى المقصورة أو الكابينة رقم واحد ورفع سماعة الهاتف ثم إلتفت إلي قائلا تعال هذا النداء لك . سمعت صوت صديقي إلياس كتانة و أخبرني أن جوازات السفر جاهزة و قلت له سنأتي إلى مكتبك الآن . [IMG]][/IMG] وضع الحجر الأساسي لبناء الدور فرح الفروشي واحمر وجهه ثم جاء ألياس حاملا الجوازين بيديه و قال الآن وصلا بالطائرة . وقد رتب ذلك ألفرد كتانة Alfred Kettanah الحصول على فيزا سعودية لمدة سبعة أيام يحق لماكس أن يسوق سيارته على طول أنابيب النفط التابلاين TAP-Line باتجاه الكويت . و الآن بقت الفيزا العراقية يجب الحصول عليها لأني خططت العودة من الكويت مارا بالعراق و سوريا . إن إسم كتانة صنع المعجزة بالنسبة لنا ، لأن كتانة كان صديق القنصل العراقي في عمان الذي كان يسكن أيضا في فندق فلادلفيا . حدث بيني وبين القنصل العراقي عندما كنت في فندق فلادلفيا نقاش حاد إختلفنا في وجهات النظر و كل واحد منا أصر على صحة رأيه . [IMG]][/IMG] الخدمات الصحية و الطبية التي كانت تقدمها الحكومة الكويتية إلى رعاياهامن العوائل البدوية النائية قلت للصديق إلياس أرجوك أن تأتي معنا إلى القنصل العراقي ليمنحنا تأشيرة الدخول الفيزا إلى العراق . وفعلا ذهبنا نحن الثلاثة و فوجئ القنصل لما رآني . و شاهدت بأن علامات الغضب و الإنفعال كانت بادية على محياه عندما رآني . لكن الصديق إلياس قدمنا بلطف إليه بأني مهندس نمساوي و صديقي الدكتور الألماني من أصدقاء العرب و العراق . ومدحنا كثيرا أمام القنصل العراقي . ثم وجه القنصل العراقي إلينا أسئلة كأنه يحقق معنا ، هل أنتما شيوعيان ؟ و هل خدمتما على الجبهة الروسية ضد الألمان ؟ وهل كنتما بعد عام 1945 في المنطقة الشرقية الألمانية ؟ فأجبنا بلا . إقتنع القنصل العراقي بأقوالنا بأنا لسنا شيوعيان و لم نخدم في الجانب الروسي ولم نعيش في المنطقة الشرقية . [IMG][url=http://www.00op.com/up]] سيارة الرحالة النمساوي ماكس رايش عند الإستراحة ثم منحنا تأشيرة الدخول إلى العراق . طرت من الفرح و اخذنا الجوازين و شكرنا القنصل العراقي و خرجنا إلى عمان . وقد ساعدني فائق بشارات لشراء باقة من الورد من احد حوانيت عمان لبيع الزهور لكي أهديها إلى زوجة كتانة . واتجهنا إلى فندق فيلادلفيا لأخذ حقائبنا و قلت لمدير الفندق تستطيع الليلة أن تعطي غرفتنا إلى الأمريكية المليونيرة و ابنتها . و قدنا سيارتنا باتجاه بوابة الخارجية لعمان . توقفنا هناك و أشتريت عثك موز طوله مترا و بعض الفواكه الأخرى و اتجهنا على شارع معبد باتجاه المفرق . ومن المفرق إتجهنا بالإتجاه الشرقي نحو قطعة مرور تاب لاين TAP-Line أطول أنابيب النفط في العالم الذي مدده 15 ألف عامل و مهندس امريكي و 15 ألف عامل ومهندس سعودي ومن الدول العربية . والتابلاين يؤدي إلى صيدا على البحر المتوسط إلى قويسومة في جنوب السعودية و طول هذا الأنبوب يبلغ 1230 كيلو مترا . و في قويسومة يوصل هذا الأنبوب و يربط بنظام أنابيب شركة أرامكو بطول 506 كيلومترات . والمجموع الكلي الطولي لحقول العربية السعودية يبلغ 1736 كيلو مترا . [IMG]][/IMG] ماكس رايش مع الشيخ عاكف بن سلطان بن مثقال آل فايز إن قطر الأنبوب كان ما بين 20 إلى 30 إنج أي تقريبا 80 سنتيمترا . وكان الأنبوب يمتلئ بالنفط من كل حقول النفط لمدة 15 يوما تضخ فيه خمسة ملايين و تسمائة برميل ، أي مقدار 940 مليون لترا من النفط إلى ان تصل أول قطرة من النفط السعودي البحر البيض المتوسط . و يقول في موقع آخر و يشكر الله على وجود التابلاين الذي يؤدي إلى الكويت . كانت رحلتي تسير بصورة حسنة من محطة ضخ الأنابيب إلى المحطة الأخرى دون صعوبة . كانت الفيزا السعودية الممنوحة لنا فقط لمدة أسبوع . [IMG]][/IMG] صورة بدوي من قبيلة إعنزة وتمكنا من السفر إلى الرياض . وهناك افترقنا ، إذا غادر صديقي رولف الرياض بالطائر إلى الكويت الذي سينتظرني هناك . و في فصل آخر بعنوان : الوصل إلى أغنى بلد في العالم يقول ماكس رايش كان مقعد أو كابينة قيادة سيارتي " صديقي " مملوءة بالرمال و كنت أقود السيارة جنبا على جنب الأنبوب الممتد باتجاه الكويت . وفي ضباب رمل الصحراء شاهدت خيمة منصوبة معلقة أمامها على عمود لوحة أو يافطة كتب عليها " جمرك السعودية " . خرج منها رجل بدوي حاملا حزاما مملوءا بطلقات نارية و على كتفيه لوحتان من النحاس الأصفر و على رأسه كوفية و عقال . بدوي له مركز وظيفي . توقفت عنده و سلمته أوراق السيارة و الجواز التي فحصها و اعادها إلى و تمنى لي رحلة سعيدة ثم ذهب إلى خيمته . يقول ماكس رايش في صفحة 157 من كتابه : أن سلطان الكويت كان يعلم أن من يأتي من العربية السعودية تكون أوراقه كاملة وأنه قد تم فحصها عدة مرات . حدثت معجزة بان عطفت سيارتي باتجاه شارع عريض معبد بالقار ، و قدت السيارة وحيدا في منطقة خالية من السكان وكنت أعلم علم اليقين بأن كنوزا من النفط تكمن تحت هذا الشارع . وفجأة وجدت نفسي أمام حقل برجان أغنى حقل في العالم . [IMG]][/IMG] الرحالة مع المهندس ألياس كتانة وعلى الجوانب بنى مهندسو شركة النفط الكويتية Koweit-Oil -Company شوارع معبدة بكافة الإتجاهات تخترق الصحراء . وعلى أحد شوارعها المتجه نحو الشمال قدت سيارتي بغبطة و نسيت العواصف الرمليه .و شاهدت على الجانبين مصافي تكرير النفط و أنابيب ينبعث منها الغاز المحروق باللهب . و وصلت ميناء الأحمدي الذي يجمع كل أنابيب النفط من حقل برجان . وهنا يسكن 600 بريطاني و امريكي الذين يقومون بتعبئة النفط إلى حاملات النفط العملاقة . و بإمكان سبع بواخر ( حاملات النفط ) أن تملأ في آن واحد . إنتهى ما لدي من بنزين ، توقفت في إحدى محطات البنزين و ملأت سيارتي بكمية ثلاثين غالون بالوقود أي بالبنزين و لم يطلب مني أن أدفع ثمنها . إن شركة النفط الكويتية كانت شركة منظمة تنظيما جيدا بحيث تحاسب الشركات التي تصدر إليها النفط على الفلس الواحد ، لكنها لم تهتم بمحاسبة زائر مار يحتاج إلى بضعة غالونات من الوقود . [IMG]][/IMG] مخطط داخلي لسارة الرحالة ماكس رايش إتجهت نحو الشارع المؤدي إلى الكويت . تخيلت أن الكويت عبارة عن واحة . و تقربت قليلا باتجاه المدينة و إذا بسور مرتفع من الطين يحيط بها . كانت تسير سيارات كثير و تدخل مدينة الكويت من البوابة الثانية . إستوقفني أحد الحراس الذي كان يرتدي اللباس الخاكي و طلب مني بلطف أن أسير إلى البوابة الجنوبية و أدخل المدينة . و قدت سيارتي بمحاذي سور المدينة و استوقفني حارس آخر ، ويبدو أن هناك شخصا كان ينتظرني في البيت . صعد شرطي إلى سيارتي و جلس بجنبي و قدت سيارتي بهدوء و كان الشارع في المدينة مفتوحا و بدون إزدحام . أردت الذهاب إلى بدر الملة ممثل إحدى الشركات الألمانية لماطورات الديزل Jenbach Dieselmotoren و كنا قد حددنا موعدا للقاء صديقي رولف . [IMG]][/IMG] خارطة حقول النفط في الكويت و هنا كان من المتوقع أن أحصل على وظيفة مهندس بعد عدة أشهر . قادني الشرطي إلى مركز الشرطة . وكان مبارك الصباح ، من أقارب أمير الكويت ، مديرا للشرطة ، و قادوني إليه مباشرة . سلمته جواز سفري و أوراق سيارتي و بدأ يتصفح جواز سفري و شاهد الفيزا السعودية و صورتي ، وقال لي نعم هو أنت الشخص الذي ننتظره . الحمد لله على سلامتك . إن صديقك الطبيب الألماني سيكون سعيدا ، لأننا أردنا أن نرسل عدة سيارات نحو الجنوب للبحث عنك . [IMG]][/IMG] وقوف الرحالة النمساوي على سيارته في ساحة الصفاة بالقرب من سوق الغربلي قادني شرطي إلى مركز المدينة إلى مكتب بدر الملة . كنت فعلا وسخا لم أحلق ذقني أو وجهي وكان العرق الذي يسيل فوق جبيني و وجنتي قد حفر خطوطا بسب الرمل الكثير . بدر الملة شخص سمين هندي نظيف الملبس الذي كان يرتدي لباسا حريريا رحب بي ترحيبا حارا في مكتبه الخاص . وقال لي أنا سعيد جدا بأنك وصلت الكويت بالسلامة ، وأن صديقك قد بحث عنك في كل الكويت و عمل حملة كبيرة . أين هو الآن ، سألته ؟ أجابني عند الشيخ فهد ، شقيق الأمير . كان بدر الملة بالنسبة لي باعثا للهدوء و الأمل . و فجأة فتح الباب ودخل علي صديقي رولف الذي سألني اين كنت و لم هذا التأخير . قلت له سأحدثك لاحقا عن التفاصيل . [IMG]][/IMG] أطول أنبوب تاب لاين TAP-Line 1700 كيلومترا و بمحاذاته قاد الرحالة سيارته و في فصل آخر بعنوان : " وردة متفتحة نوارة في بحر رمال العربية ( البلدان العربية ) " يتحدث ماكس رايش بالتفاصيل عن التعليم في الكويت و بناء مدارس كثيرة للبنات أيضا و قد قام مع صديقه رولف بزيارة عدة مدارس بالقرب من سور المدينة و الأحياء الأخرى و أستغرب بأنه توجد مدارس للبنات في الكويت . و يقول كم تمنيت ان تكون مدارس أوروبا مثل مدارس الكويت من كافة النواحي . لم يتواني سلطان الكويت في السنوات الأخيرة منذ أن حقق حقل برجان عائدات النفط بملايين الدولارات ، في بذل الملايين من اجل تعليم شعبه القراءة و الكتابة . وماذا حقق الأمير و شقيقه الشيخ فهد في وقت قصير يستحق الإعجاب و التقدير. يحصل كل من الطلاب و الطالبات على ملابس مدرسية و وسائل التعليم و الكتابة و الكتب مجانا ، و بالإضافة إلى ذلك يتناولون وجبة غذائية عند الظهر مجانا . [IMG]][/IMG] خارطة البلدان المنتجة للنفط كما شجع الأمير آباء الأطفال الفقراء و خصص لهم رواتب شهرية لكل من يرسل إبنه إلى المدرسة ليقضي كل ساعة فيها. و يقول في هذا الفصل : " كانت عند أمير الكويت خطة كريمة ، حيث فوجئ بها مهندسو الإنكليز و الأمريكان و خاصة على عبقرية الأمير المرحوم عبد الله السالم الصباح ، ألا وهي : أراد الأمير أن يعقد مع العراق إتفاقية لشراء نصف مياه شط العرب و أن يحفر قناة جبارة طولها 200 كيلومترا بحيث قسم منها يخترق شط العرب و يجري الماء إلى الكويت لكي تتحول الصحراء إلى حدائق و جنينات و مزارع و بساتين . و عندئذ ستصبح الكويت بلادا كالوردة النوارة الزاهرة . وأن مثل هذا المشروع العظيم سيكلف مئات الملايين من الدولارات . كما تحدث عن أول مجلة صدرت في الكويت بعنون اليقظة و عن بناء جامعة الكويت و معاهدها و الحي الجامعي . ألمانيا في 5 / 3 / 2008
|
#228
|
|||
|
|||
رحلة النمساوي ليوبولد فايس
من اليهودية إلى الإسلام لم يكن دخول ليوبولد فايس أو محمد أسد- فيما بعد- إلى الإسلام مجرد تغيير ديانة، بل هي رحلة لعقل تواق إلى معرفة الحقيقة حتى وجدها بعد عناء وبحث واطلاع مضنٍ. ولد ليوبولد فايس بإقليم غاليسيا في بولندا في 2 يوليو عام 1900م لأبوين يهوديين، وبدأ تعليمه منذ صغره ليصبح حاخامًا مثل جده لأبيه؛ فدرس على أيدي أساتذة خصوصيين العلوم الدينية العبرانية بتعمق كبير، ووجد نفسه في سن مبكرة لا تتجاوز الثالثة عشرة يجيد قراءة العبرانية بسهولة والتحدث بها بطلاقة تامة إلى جانب معرفته بالآرامية؛ وهو ما ساعده فيما بعد على سرعة وسهولة تعلم اللغة العربية. هذه المعرفة المبكرة العميقة للتراث اليهودي الديني مكنته من إدراك الكثير من جوانب الخلل والقصور والتحريف في المعتقد اليهودي. وعلى هذا فقد جاءت نتائج الدراسات الدينية المبكرة التي تلقاها على عكس ما قصد بها فقد ساعدته فيما بعد على فهم الغرض الأساسي للدين مهما كان شكله، كما كشفت له فساد ادعاءات اليهود الصهاينة بالحقوق التاريخية في أرض فلسطين واغتصابهم لها. وبسبب خيبة أمله في اليهودية إلى جانب تأثره ببيئته التي كانت تعتقد بعدم كفاية العقل لفهم الوحي الإلهي، لم يهتم محمد أسد بالبحث عن الحقائق الروحية في جهات أخرى، بل ونبذ عمليًا الدين. بعد عامين من انتهاء الحرب العالمية الأولى، انصرف محمد أسد إلى دراسة تاريخ الفنون والفلسفة في جامعة فيينا، ودرس التحليل النفسي لفرويد، لكن الأحوال والظروف التي مرت بها أوروبا بعد الحرب وما رآه وفهمه ملأه قلقًا، وجعل من العسير عليه متابعة دراسته الجامعية، فترك الجامعة واتجه إلى مهنة الصحافة، برغم اعتراض والده، فغادر فيينا في صيف 1920م إلى براغ، وبعدها سافر إلى برلين، حيث لاقى الأمرين في البحث عن عمل. وبعد سنة من المغامرات، نجح أخيرًا في الدخول إلى عالم الصحافة في عام 1921م. وفي ربيع عام 1922م جاءته دعوة من خاله دوريان الشقيق الأصغر لأمه، وكان طبيبًا نفسانيًا يرأس في ذلك الوقت مستشفى للأمراض العقلية في القدس، يدعوه إلى المجيء لزيارته في القدس والإقامة فيها فترة، وقبل محمد أسد الدعوة، وبدأ رحلته الأولى إلى الشرق في صيف عام 1922م في منعطف فكري وعاطفي هيأه روحيًا وفكريًا للإسلام. خرج محمد أسد من أوروبا بعد أن آمن أنها في ضياع وخواء روحي ناتج عن الجري وراء المنفعة المادية الصرفة، بالإضافة إلى ثورة أوروبا على الكنيسة، وما استتبع ذلك من انصراف عن الدين عمومًا. وحينما استقر ليوبولد في بيت خاله دوريان بمدينة القدس القديمة، لفت نظره وجود وكالة محلية للنقل عن طريق الدواب خلف الفناء الخلفي للبيت. وكان يملك هذه الوكالة حاج عربي، وكان الحاج يجمع عماله عدة مرات في النهار للصلاة، وكان إمامهم، وشد انتباهه تفاصيل حركات الصلاة الإسلامية، ولكنه لم يكن يفهم مغزى حركات الجسم في الصلاة، فسأل عنها الحاج فأجابه بأن الله قد خلق الجسد والروح معًا؛ ومن ثم يجب على الإنسان أن يصلي بجسده كما يصلي بروحه. وفي صيف عام 1923م وصل ليوبولد إلى دمشق ليشهد صلاة الجمعة في الجامع الأموي فبهره وقوف مئات الرجال في صفوف طويلة مستقيمة وراء الإمام يتحركون في وحدة منظمة كالجنود، ومن بعيد كان باستطاعة المرء أن يسمع صوت الإمام الشيخ من الأعماق البعيدة في القاعة الكبيرة وهو يتلو آيات من القرآن، فإذا ركع أو سجد تبعه الجميع كلهم كشخص واحد يركعون ويسجدون لله، كأنما هو ماثل أمام أعينهم، وأدهشه ما لاحظه من قرب المسلمين من ربهم ومن دينهم، وعدم انفصال صلاتهم عن يوم عملهم إلى حد جعله يتمنى أن يتمكن من الإحساس بنفس الشعور. هز المشهد ليوبولد هزة من أعماقه، ودفعه وهو في دمشق للمزيد من الاطلاع عن الإسلام من خلال ترجمة فرنسية وأخرى ألمانية لمعاني القرآن، إلى جانب كتب المستشرقين. ومن حصيلة هذه القراءات والأحاديث الضخمة للغاية، ظهر له أن الإسلام طريقة في الحياة، ومنهاج للسلوك الشخصي والاجتماعي قائم على ذكر الله، وليس دينًا بالمعنى الشائع للكلمة ولا نظامًا لاهوتيًا. غير أن ليوبولد عاد مرة أخرى إلى أوروبا في خريف 1923م بعد أن استغرقت رحلته الأولى إلى الشرق حوالي ثمانية عشر شهرًا، وفي ربيع عام 1924م بدأ رحلته الثانية إلى الشرق من القاهرة، حيث استغل إقامته بها لزيادة معرفته حول حقائق الإسلام، وهناك جالس الكثير من الشخصيات العلمية، ولكنه توقف طويلًا عند الشيخ مصطفى المراغي إمام الجامع الأزهر آنذاك. وصل ليوبولد فايس إلى ذروة اقتناعه بالإسلام كدين الحق في يوم من أيام شهر سبتمبر عام 1926، فبادر بالسعي إلى صديق له وهو مسلم هندي: كان في ذلك الحين رئيسًا للجالية الإسلامية الصغيرة في برلين، وأعلمه برغبته في اعتناق الإسلام، فمد يده اليمنى آخذًا بيده اليمنى وبحضور شاهدين قال: أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد رسول الله، وعندئذ قال صديقه المسلم «لقد كان اسمك حتى الآن ليوبولد Leopold وكلمة ليو Leo اليونانية معناها أسد إذن سندعوك من الآن فصاعدًا: محمد أسد». وهكذا أصبح محمد أسد مسلمًا قلبًا وقالبًا. محمد أسد يحج إلى مكة غادر محمد أسد أوروبا هو وزوجته بعد ذلك مباشرة؛ لأنهما لم يعودا يطيقان البقاء فيها فغادراها متجهين إلى مكة للحج في يناير من سنة 1927. وكان أسد قد حظي أثناء إقامته بجزيرة العرب بلقاء الملك عبدالعزيز آل سعود الذي أذن له بالقيام برحلات استكشافية في ربوع جزيرة العرب وبتوصية خاصة. وقد شارك محمد أسد في الأحداث الكبرى لتوحيد المملكة العربية السعودية، ووصفها بدقة تامة، كما شارك في أحداث المسلمين في ليبيا في رحلة خاصة خطرة بتكليف من الإمام السنوسي وهو في منفاه بمكة، وقابل الزعيم الليبي عمر المختار وصحبه في جهاده ضد الإيطاليين، ولعل أسد هو الصحفي الأوروبي الوحيد الذي شاهد عمر المختار عن قرب قبل أن يقبض عليه ويعدم عام 1931م. ترك محمد أسد الجزيرة العربية عام 1932م وذهب إلى الهند في طريقه إلى تركستان الشرقية والصين وإندونيسيا، ولكن السياسي والشاعر الباكستاني الكبير محمد إقبال أقنعه بإلغاء برنامجه والبقاء بالهند كي يساعده في إذكاء نهضة الإسلام، ووقف نفسه لسنوات عديدة على تحقيق هذا الهدف، وقام بدراسات كثيرة، وكتب مقالات عديدة، وألقى العديد من المحاضرات، وعرف مع الزمن كمترجم للفقه الإسلامي والثقافة الإسلامية. أقام أسد في الهند حتى قيام الحرب العالمية الثانية؛ فكاد له الإنجليز هناك وحبسوه باعتباره مواطن دولة معادية (النمسا)، وخوفًا من قدراته على التأثير بين المسلمين. وعقب إعلان قيام دولة باكستان، دعته حكومتها لتنظيم «دائرة إحياء الإسلام» في بنجاب الغربية والمساهمة في وضع أسس ونظم الدولة الحديثة. ثم عين وزيرًا مفوضًا لباكستان في منظمة الأمم المتحدة، وعاد رئيسًا لقسم الشرق الأوسط بوزارة الخارجية الباكستانية حتى تقدم باستقالته من منصبه عام 1952م، بعدما أعلن أنه اطمأن إلى أن الدولة الجديدة قامت على قدميها، ورحل إلى المغرب، وأقام في مدينة طنجة، ثم رحل إلى البرتغال، ثم استقر في إسبانيا. كان أول كتب محمد أسد عن الإسلام بعنوان «الإسلام على مفترق الطرق» الذي نشر سنة 1934م ونال شعبية واسعة. كما ترجم وعلق على الجزء الأول من مجموعة أحاديث البخاري «صحيح البخاري سنوات الإسلام الأولى» 1938م. وألف أسد أيضًا كتاب «الطريق إلى مكة» سنة 1954 الذي ترجم إلى أكثر لغات العالم. وفي سنة 1961م، ألف كتاب «مبادئ الدولة والحكومة في الإسلام». وقد شرع محمد أسد في عام 1964م في أضخم مشروع في حياته وهو مشروع ترجمة معاني القرآن الكريم، وأمضى سبعة عشر عامًا وهو يعد الترجمة، فكانت النتيجة في عام 1980م صدور واحدة من أهم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية، وقد نشر أسد هذه الترجمة تحت اسم «رسالة القرآن». وفي 19 فبراير عام 1992، توفي محمد أسد في مدينة «ميخاس» بفينخوريلا التابعة لمحافظة «مالقة» بجنوبي الأندلس، ودفن في مقابر المسلمين في مدينة غرناطة. محمد أسد يصف إفاضته مع الحجيج من عرفات «ها نحن أولاء نمضي عجلين، مستسلمين لغبطة لا حد لها، والريح تعصف في أذني صيحة الفرح. لن تعود بعد غريبًا، لن تعود.إخواني عن اليمين، وإخواني عن الشمال، ليس بينهم من أعرفه، وليس فيهم من غريب! فنحن في التيار المصطخب جسد واحد، يسير إلى غاية واحدة، وفي قلوبنا جذوة من الإيمان الذي اتقد في قلوب أصحاب رسول الله… يعلم إخواني أنهم قصروا، ولكنهم لا يزالون على العهد، سينجزون الوعد». «لبيك اللهم لبيك» لم أعد أسمع شيئًا سوى صوت «لبيك» في عقلي، ودوي الدم وهديره في أذني... وتقدمت أطوف، وأصبحت جزءًا من سيل دائري! لقد أصبحت جزءًا من حركة في مدار! وتلاشت الدقائق، وهدأ الزمن نفسه، وكان هذا المكان محور العالم». آراء محمد أسد عن الإسلام «جاءني الإسلام متسللًا كالنور إلى قلبي المظلم، ولكن ليبقى فيه إلى الأبد والذي جذبني إلى الإسلام هو ذلك البناء العظيم المتكامل المتناسق الذي لا يمكن وصفه، فالإسلام بناء تام الصنعة، وكل أجزائه قد صيغت ليتم بعضها بعضًا... ولا يزال الإسلام بالرغم من جميع العقبات التي خلفها تأخر المسلمين أعظم قوة ناهضة بالهمم عرفها البشر، لذلك تجمعت رغباتي حول مسألة بعثه من جديد... إن الإسلام يحمل الإنسان على توحيد جميع نواحي الحياة، إذ يهتم اهتمامًا واحدًا بالدنيا والآخرة، وبالنفس والجسد، وبالفرد والمجتمع، ويهدينا إلى أن نستفيد أحسن الاستفادة مما فينا من طاقات، إنه ليس سبيلًا من السبل، ولكنه السبيل الوحيد، وإن الرجل الذي جاء بهذه التعاليم ليس هاديًا من الهداة ولكنه الهادي... الإسلام ليس فلسفة ولكنه منهاج حياة، ومن بين سائر الأديان نرى الإسلام وحده، يعلن أن الكمال الفردي ممكن في الحياة الدنيا، ولا يؤجل هذا الكمال إلى ما بعد إماتة الشهوات الجسدية. ومن بين سائر الأديان نجد الإسلام وحده يتيح للإنسان أن يتمتع بحياته إلى أقصى حد من غير أن يضيع اتجاهه الروحي دقيقة واحدة، فالإسلام لا يجعل احتقار الدنيا شرطًا للنجاة في الآخرة. وفي الإسلام لا يحق لك ذلك فحسب، بل يجب عليك أيضًا أن تفيد من حياتك إلى أقصى حدود الإفادة. إن من واجب المسلم أن يستخرج من نفسه أحسن ما فيها كيما يشرف هذه الحياة التي أنعم الله عليه بها، وكيما يساعد إخوانه من بني آدم في جهودهم الروحية والاجتماعية والمادية». وأخيرًا يوصينا محمد أسد بهذه الوصية: «يجب على المسلم أن يعيش عالي الرأس، ويجب عليه أن يتحقق أنه متميز، وأن يكون عظيم الفخر لأنه كذلك، وأن يعلن هذا التميز بشجاعة بدلًا من أن يعتذر عنه!». الفرنسي ألفونس أتيين دينيه... الفن في خدمة الدين يعد «ألفونس أتيين دينيه» أو «ناصر الدين دينيه» من الفنانين المستشرقين القلائل الذين أسلموا ودافعوا عن الإسلام وإنجازاته بما قدمه من كتابات عديدة رد فيها على ادعاءات المستشرقين الفرنسيين وكذبهم واحتيال بعضهم، ونقل فيها الإسلام وحقيقته باللغة الفرنسية إلى الشعب الفرنسي. وفي الوقت الذي نجد كتبًا كثيرة ومهمة لناصر الدين دينيه تنصف الإسلام وتعرض حقيقته، نجد أيضًا لوحاته الفنية تزين المتاحف الفرنسية، لكونه من كبار أهل الفن والتصوير. وتعبر هذه اللوحات عن روح الشرق عمومًا، وعن الإسلام والمسلمين خصوصًا، وعن الجزائر البلد الذي أحبه وأسلم وعاش فيه بشكل أخص. اكتشاف دينيه للإسلام ولد ألفونس أتيين دينيه في باريس عام 1861م لأبوين مسيحيين. ومع اتساع مداركه بدأ يشعر بالقلق، ويشك في بعض المسائل، مثل: عصمة البابا، ومسألة ألوهية المسيح عند بعض المذاهب المسيحية. وشاء الله أن يسافر «دينيه» إلى الجزائر؛ ليتنقل بعدها في بلاد المغرب العربي مخالطًًا المسلمين ومعايشًا لهم، وسامعًا منهم، ومناقشًا لهم، ومفكرًا ومتأملًاً في دينهم وعقيدتهم ورسالة نبيهم؛ ليكتشف كما يذكر في كتابه (أشعة خاصة بنور الإسلام) أن العقيدة الإسلامية لا تقف عقبة في سبيل التفكير، كما كان يروج الكثير من المستشرقين، فمن الممكن أن يكون المرء صحيح الإسلام وفي الوقت نفسه حر التفكير. وهكذا ظهر له الإسلام كنور أضاء له الطريق فتفاعلت به نفسه وقلبه، فأسلم وتسمى باسم «ناصر الدين». يصف دينيه كيفية تعرفه على الإسلام قائلًا: «عرفت الإسلام فأحسست بانجذاب نحوه، وميل إليه فدرسته في كتاب الله، فوجدته هداية لعموم البشر، ووجدت فيه ما يكفل خير الإنسان روحيًا وماديًا، فاعتقدت أنه أقوم الأديان لعبادة الله، واتخذته دينًا، وأعلنت ذلك رسميًا على رؤوس الملأ». ناصر الدين دينيه يكتب عن الحج كان لحج ناصر الدين دينيه إلى بيت الله الحرام عام 1928م أن ألف كتاب (الحج إلى بيت الله الحرام)، الذي امتدحه الأمير «شكيب أرسلان» بقوله: «أسلم وحج وألف كتابًا عن حجته إلى البيت الحرام من أبدع ما كتب في هذا العصر». واشتمل كتاب (الحج إلى بيت الله الحرام) على مقدمة وسبعة فصول وملحق ذي فصلين تقع جميعًا في أكثر من مائتي صفحة، وقد حلاها ناصر الدين بثماني صور من صنع يده للكعبة، والحرم الشريف، ومنظر الحج بعرفات، وصلاة المغرب حول الكعبة، وجبل النور الذي تلقى عنده الرسول الأمين الوحي عند نزوله أول مرة. وقد تصدى كتابه لرحلات كل من الرحالة السويسري «بيرك هارد» في كتابه (رحلة إلى جزيرة العرب) سنة 1914م، والرحالة الإنجليزي «بيرتون» في كتابه (الحج إلى مكة والمدينة)، والرحالة الفرنسي «ليون روش» الذي قام برحلته إلى الحجاز أصدر كتابه (عشر سنوات في بلاد الإسلام)، و«جرفي كول تيلمون» في كتابه (رحلة إلى مكة) سنة 1896م، و«بلغراف» في كتابه (سنة في بلاد العرب الوسطى). والكتاب يعد بمثابة مراجعة شاملة ومنصفة لكل الكتب السابقة، كشف فيه الأغراض المبيتة لرحلات المستشرقين، وأنصف، في الوقت ذاته، المستشرقين الذين تحروا الصدق والدقة في كتاباتهم. كما عالج قضايا مختلفة مثل: «المستشرقون والقرآن الكريم، المستشرقون واللغة العربية، الاستشراق والخط العربي والدعوة إلى الحرف اللاتيني، الاستشراق والشعر العربي». في ديسمبر سنة 1929م، توفي ناصر الدين دينيه بباريس وصلى عليه بمسجدها الكبير بحضور كبار الشخصيات الإسلامية وغيرها ووزير المعارف بالنيابة عن الحكومة الفرنسية، ثم نقل جثمانه إلى الجزائر، حيث دفن في المقبرة التي بناها لنفسه ببلدة «بوسعادة» تنفيذًا لوصيته. المراجع - الطريق إلى مكة... د.مراد هوفمان. - الإسلام كبديل... د.مراد هوفمان. - يوميات مسلم ألماني... د.مراد هوفمان. - الإسلام عام 2000... مراد هوفمان. - ربحت محمدًا ولم أخسر المسيح... د.عبدالمعطي الدالاتي. - محمد أسد.. حكاية قلب هداه العقل... ياسر حجازي. - ناصر الدين دينيه... صياد المستشرقين... ياسر حجازي
|
#229
|
|||
|
|||
التعريف بألفونس إيتان دينيه :
ألفونس إيتان دينيه، وُلد في (باريس) عام 1861م، وتُوُفِّي وقد بلغ من العمر سبعين عامًا، من كبار الفنانين والرسامين العالميين، دُوّنت أعماله في معجم (لاروس)، وتزدان جدران المعارض الفنية في فرنسة بلوحاته الثمينة، وفيها لوحته الشهيرة (غادة رمضان)، وقد أبدع في رسم الصحراء. قصة اسلامه : يصف دينيه كيفية تعرُّفه على الإسلام قائلاً: "عرفت الإسلام فأحسست بانجذاب نحوه، وميل إليه فدرسته في كتاب الله، فوجدته هداية لعموم البشر، ووجدت فيه ما يكفل خير الإنسان روحيًّا وماديًّا، فاعتقدت أنه أقوم الأديان لعبادة الله، واتخذته دينًا، وأعلنت ذلك رسميًّا على رؤوس الملأ". انجازاته : ألَّف إيتان دينيه بعد إسلامه العديد من الكتب القيمة، منها كتابه الفذُّ: (أشعة خاصة بنور الإسلام)، وله كتاب (ربيع القلوب) و(الشرق كما يراه الغرب) و(محمد رسول الله). وكان لحج "ناصر الدين دينيه" إلى بيت الله الحرام عام 1928م أثرُه في أن يؤلِّف كتاب (الحج إلى بيت الله الحرام) الذي امتدحه الأمير (شكيب أرسلان) بقوله: "أسلم وحجَّ وألَّف كتابًا عن حِجَّته إلى البيت الحرام من أبدع ما كتب في هذا العصر". واشتمل كتاب (الحج إلى بيت الله الحرام) على مقدمة وسبعة فصول، وملحق ذي فصلين، تقع جميعًا في أكثر من مائتي صفحة، وقد حلاّها ناصر الدين بثماني صور من صنع يده للكعبة، والحرم الشريف، ومنظر الحج بعرفات، وصلاة المغرب حول الكعبة، وجبل النور الذي تلقَّى عنده الرسول الأمين الوحي عند نزوله أول مرة. وقد تصدَّى كتابه لرحلات كل من الرحالة السويسري بيرك هارد في كتابه (رحلة إلى جزيرة العرب) سنة 1914م، والرحالة الإنجليزي بيرتون في كتابه (الحج إلى مكة والمدينة)، والرحالة الفرنسي ليون روش الذي قام برحلته إلى الحجاز بتكليف من الجنرال الفرنسي (بيجو)، وأصدر كتابه (عشر سنوات في بلاد الإسلام)، والرحالة الفرنسي لوب ليكو في كتابه (في بلاد الأسرار حج مسيحي إلى مكة والمدينة)، وجرفي كول تيلمون في كتابه (رحلة إلى مكة) سنة 1896م، وبلغراف في كتابه (سنة في بلاد العرب الوسطى). وهو كتاب يُعَدّ مراجعة شاملة ومنصفة لكل الكتب السابقة، كشف فيه الأغراض المبيتة لرحلات المستشرقين، وأنصف - في الوقت ذاته - المستشرقين الذين تحرَّوا الصدق والدقة في كتاباتهم، كما عالج قضايا، مثل: المستشرقين والقرآن الكريم، المستشرقين واللغة العربية، الاستشراق والخط العربي والدعوة إلى الحرف اللاتيني، الاستشراق والشعر العربي. وقد أحدثت كتبُه دويًّا في دوائر المستشرقين. كما دافع عن الكتابة بالحروف العربية، مصورًا خطيئة الذين أرادوا إبدال خط آخر بها قائلاً: "الكتابة العربية هي أرقى نوع فني عرفه الإنسان، وأجمل خطّ يستطيع المرء أن يقول فيه من غير مبالغة: إن له روحًا ملائمة للصوت البشري، موافقة للألحان الموسيقية". كما وصف الكتابة العربية بأنها: "عبارة عن مفتاح يكشف عن ألغاز الحركات القلبية الدقيقة، وكأنَّ حروفها خاضعة لقوة روح سارية، فتراها تارة تلتف مع بعضها على أشكال هندسية بديعة مع محافظتها على جميع الأسرار المودعة فيها، وطورًا تراها تنطلق وتقف بغتة كأنها معجبة بنفسها، وتارة تراها تنطلق جارية تتعانق، وتارة تتفرق". ويضيف: "كلَّما تأملت في أشكالها الجذابة أخذت أفكاري إلى أحلام بعيدة، ولا يلزمني أن أكون مستعربًا ولا ساحرًا لأتمتع بجمالها الساحر الفريد، بل كل إنسان توجد فيه روح الفن تأسر قلبه هذه الكتابة". ويؤكد أن الخط العربي يمتاز على سائر الخطوط بكتابته من اليمين إلى اليسار اتباعًا لحركة اليد الطبيعية، فنجد الكتابة أسهل وأسرع من الكتابات التي تكتب من الشمال إلى اليمين؛ ولهذا كان الفنان الكبير (ليوناردو دافينشي) يرسم ويكتب من اليمين إلى اليسار اتباعًا لقاعدة الخط العربي. و هذه صورة لإحدى لوحاته : وفاته : في ديسمبر سنة 1929م تُوفِّي (ناصر الدين دينيه) بباريس، وصُلِّي عليه بمسجدها الكبير بحضور كبار الشخصيات الإسلامية، ووزير المعارف بالنيابة عن الحكومة الفرنسية، ثم نُقِلَ جثمانه إلى الجزائر، حيث دُفِنَ في المقبرة التي بناها لنفسه ببلدة (بوسعادة) تنفيذًا لوصيته. _________________ اليمين إلى اليسار اتباعًا لحركة اليد الطبيعية، فنجد الكتابة أسهل وأسرع من الكتابات التي تكتب من الشمال إلى اليمين؛ ولهذا كان الفنان الكبير (ليوناردو دافينشي) يرسم ويكتب من اليمين إلى اليسار اتباعًا لقاعدة الخط العربي. و هذه صورة لإحدى لوحاته : وفاته : في ديسمبر سنة 1929م تُوفِّي (ناصر الدين دينيه) بباريس، وصُلِّي عليه بمسجدها الكبير بحضور كبار الشخصيات الإسلامية، ووزير المعارف بالنيابة عن الحكومة الفرنسية، ثم نُقِلَ جثمانه إلى الجزائر، حيث دُفِنَ في المقبرة التي بناها لنفسه
|
#230
|
|||
|
|||
مشكوووووووور يا الغلا
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 9 ( الأعضاء 0 والزوار 9) | |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | تقييم هذا الموضوع |
|
|
راديو قصيمي نت | مطبخ قصيمي نت | قصص قصيمي نت | العاب قصيمي نت |