عناد الجروح
06-02-09, 01:59 AM
كتاب عربي رائع , يعلمك قواعد الترجمة وأفضل الطرق لتجنب الأخطاء الشائعة فيها , مع شرح للعديد من المصطلحات وكيفية ترجمتها .
عنوان الكتاب : كيف تترجم ؟
إعداد : محمد حسن يوسف ... ( مدير برنامج الترجمة بالجامعة الأمريكية – الكويت " سابقا " )
الفهرس :
الفصل الأول – ماهية الترجمة وكيفيتها
1-استراتيجية الترجمة
2-دور المترجم
3-أنواع الترجمة
4-مستويات التحليل اللغوية
5-أساليب الترجمة
6-الخروج عن القياس في اللغة
7-الترجمة: فن أم علم؟
8-قواعد الترجمة
الفصل الثاني – صعوبات الترجمة ومشاكلها
1-إيجاد المعنى الملائم للمفردات
2-الاختلاف الثقافي والبيئي
3-استخدام الكلمة
4-التذكير والتأنيث
5-العدد في اللغة
6-الزمن في اللغة
ملحق: الفعل
7-توافق الكلمات
8-التعبيرات الاصطلاحية
9-الاختصارات
10-الأسماء المركبة
11-الزوائد
12-علامات الوقف
13-الأسلوب
الرابط : من هنا (http://www.art-en.com/index.php?page=download&code=448781200&id=140&name=HowToTranslate.zip)
كما يحوي الموقع على كتب كثيرة تخص اللغة الانكليزية ومواضيع متعددة
م للفائدة
عناد الجروح
عنوان الكتاب : كيف تترجم ؟
إعداد : محمد حسن يوسف ... ( مدير برنامج الترجمة بالجامعة الأمريكية – الكويت " سابقا " )
الفهرس :
الفصل الأول – ماهية الترجمة وكيفيتها
1-استراتيجية الترجمة
2-دور المترجم
3-أنواع الترجمة
4-مستويات التحليل اللغوية
5-أساليب الترجمة
6-الخروج عن القياس في اللغة
7-الترجمة: فن أم علم؟
8-قواعد الترجمة
الفصل الثاني – صعوبات الترجمة ومشاكلها
1-إيجاد المعنى الملائم للمفردات
2-الاختلاف الثقافي والبيئي
3-استخدام الكلمة
4-التذكير والتأنيث
5-العدد في اللغة
6-الزمن في اللغة
ملحق: الفعل
7-توافق الكلمات
8-التعبيرات الاصطلاحية
9-الاختصارات
10-الأسماء المركبة
11-الزوائد
12-علامات الوقف
13-الأسلوب
الرابط : من هنا (http://www.art-en.com/index.php?page=download&code=448781200&id=140&name=HowToTranslate.zip)
كما يحوي الموقع على كتب كثيرة تخص اللغة الانكليزية ومواضيع متعددة
م للفائدة
عناد الجروح